+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَادمِ اللَّذَّاتِ» يَعْنِي الْمَوْتَ.

[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4258]
المزيــد ...

Abú Hurairah, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou que o Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
"Lembrem-se frequentemente da demolidora dos prazeres", ou seja, a morte.

[Bom] - - [Sunan Ibn Májah - 4258]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) incentivou a lembrança constante da morte, pois isso leva o ser humano a refletir sobre a vida futura e reduz o apego às delícias do mundo, especialmente às proibidas.

Das notas do Hadith

  1. A morte interrompe os prazeres deste mundo, mas para o crente, ela o transporta para os prazeres da outra vida, os prazeres do Paraíso e o bem imenso que há nele.
  2. Recordar a morte e o que vem depois dela é uma das causas do arrependimento, do abandono do pecado e da preparação para a vida eterna.
Tradução: Inglês Indonésia Cingalês Vietnamita Hauçá Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções