+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَادمِ اللَّذَّاتِ» يَعْنِي الْمَوْتَ.

[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4258]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao:
"Često se prisjećajte onoga što ruši svaki užitak", tj. smrti.

[Hadis je hasen (dobar)] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه - 4258]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, podsticao je na često prisjećanje smrti, jer se time čovjek podsjeća na ahiret, a ljubav prema ovosvjetskim užicima – naročito onim zabranjenim – slabi i iščezava iz njegovog srca.

Koristi hadisa

  1. Smrt prekida ovosvjetska uživanja, ali za vjernika predstavlja prelazak ka užicima ahireta – ka džennetskim blagodatima i velikom dobru koje ga tamo čeka.
  2. Prisjećanje na smrt i ono što dolazi nakon nje jedan je od uzroka pokajanja, ostavljanja grijeha i pripreme za ahiret.
Prijevod: Engleski Indonežanski Bengalski Turski Sinhala Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Prikaz prijevoda