+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَادمِ اللَّذَّاتِ» يَعْنِي الْمَوْتَ.

[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4258]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ចូរពួកអ្នករំលឹកអំពីអ្នកដែលបំផ្លាញនូវភាពសប្បាយរីករាយឲ្យបានច្រើន” ពោលគឺសេចក្ដីស្លាប់។

[حسن] - - [سنن ابن ماجه - 4258]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញឲ្យបង្កើននូវការរំលឹកពីសេចក្តីស្លាប់ឲ្យបានច្រើន ព្រោះថាតាមរយៈការរំលឹកពីសេចក្តីស្លាប់ ធ្វើឲ្យមនុស្សនឹកឃើញពីថ្ងៃបរលោក ហើយកម្ទេចនូវក្តីស្រឡាញ់របស់គេចំពោះភាពសប្បាយរីករាយក្នុងលោកិយចេញពីក្នុងដួងចិត្តរបស់គេ ជាពិសេសអំពីប្រការដែលគេហាមឃាត់។

Benefits from the Hadith

  1. សេចក្តីស្លាប់ គឺកាត់ផ្តាច់នូវភាពសប្បាយរីករាយចំពោះលោកិយ។ ក៏ប៉ុន្តែសម្រាប់អ្នកដែលមានជំនឿវិញ វាគឺជាអ្នកនាំរូបគេទៅកាន់ភាពសប្បាយរីករាយនៃបរលោក ភាពរីករាយនៃឋានសួគ៌ ហើយនិងអ្វីដែលរូបគេទទួលបាននៅក្នុងឋានសួគ៌នៃប្រការល្អដ៏ធំធេង។
  2. ការរំលឹកពីសេចក្តីស្លាប់ និងអ្វីដែលមានបន្ទាប់ពីស្លាប់ គឺជាមូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យមនុស្សសារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់) បញ្ឈប់ការប្រព្រឹត្តអំពើល្មើស និងត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ថ្ងៃបរលោក។
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...