+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَادمِ اللَّذَّاتِ» يَعْنِي الْمَوْتَ.

[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4258]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Zevklerin yok edicisini sık sık hatırlayın.» Yani ölümü.

[Hasen Hadis] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه - 4258]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- ölümü sık sık hatırlamamızı öğütlemiştir; çünkü ölümü hatırlamak ahireti hatırlamak demektir. Böylece insanın kalbindeki dünya zevklerine, özellikle de haram olanlara olan düşkünlüğü yok olur.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Ölüm bu dünyanın zevklerini koparır atar; fakat Mümin için onu ahiretin zevklerine, Cennet'in zevklerine ve orada elde edilecek büyük iyiliğe ulaştırır.
  2. Ölümü ve ölümden sonra ne olacağını hatırlamak, tövbe etme, günahtan vazgeçme ve ahirete hazırlanma vesilelerindir.
Tercüme: İngilizce Endonezce Bengalce Sinhala Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ภาษากันนาดา الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle