+ -

عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِيَّاكُمْ وَمُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، فَإِنَّمَا مَثَلُ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ كَقَوْمٍ نَزَلُوا فِي بَطْنِ وَادٍ، فَجَاءَ ذَا بِعُودٍ، وَجَاءَ ذَا بِعُودٍ، حَتَّى أَنْضَجُوا خُبْزَتَهُمْ، وَإِنَّ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ مَتَى يُؤْخَذْ بِهَا صَاحِبُهَا تُهْلِكْهُ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 22808]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Sehl b. Sa'd -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Küçük günahlardan sakının. Çünkü küçük günahların örneği vadide konaklayan bir kavmin durumu gibidir. Biri bir çubuk getirdi, diğeri de bir başka çubuk getirdi. Ta ki ekmeklerini pişirinceye kadar. Küçük günah işleyen bu günahlarla yakalandığında onu yok ederler.»

[Sahih Hadis] - [Ahmed rivayet etmiştir] - [مسند أحمد - 22808]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- küçük günahları işlemeyi basit görmekten ve onları sık sık işlemekten sakındırmıştır. Çünkü küçük günahlar birikerek insanın helak olmasına sebep olur. (Küçük günah işlemeye devam eden kimsenin halini anlatmak için) bir örnek veriyor. Bir vadide kamp kuran ve her biri küçük bir çubuk (odun parçası) getiren, topladıkları tüm çubuklarla ekmeklerini pişiren kimselerin durumu gibidir. Küçük günahlar işleyen kişi ve tövbe etmezse veya Allah onu affetmezse o kimse hesaba çekilir ve küçük günahlar o kimseyi helak eder.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in örnekler verme konusundaki sünneti, anlamayı kolaylaştırmak ve anlaşılırlığı artırmak içindir.
  2. Basit görülen küçük günahlara karşı uyarıda bulunmuş, insanların bu günahların kefaretini yerine getirmelerini teşvik etmiştir.
  3. Küçük günahların birkaç anlamı vardır. Birincisi: Kulun, küçük günahlar sanarak yaptığı ama Allah Teâlâ katında büyük günahlar olan günahlardır. İkincisi: Kulun, küçük günahlar yapıp, bunlara aldırmadan ve tövbe etmeden yaptığı, böylece bu küçük günahların onu mahvedinceye kadar üzerinde birikmesidir. Üçüncüsü: Kulun, küçük günahlar yapıp, bunlara aldırmadan yaptığı, böylece bunların kendisini büyük helak edici günahlara düşürmesine sebep olmasıdır.
Tercüme: İngilizce Endonezce Bengalce Rusca Sinhala Vietnam Kürt Hausa Portekizce Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية ภาษามาลากาซี الجورجية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle