عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ عَلَى نَاسٍ جُلُوسٍ، فَقَالَ:
«أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِكُمْ مِنْ شَرِّكُمْ؟» قَالَ: فَسَكَتُوا، فَقَالَ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، أَخْبِرْنَا بِخَيْرِنَا مِنْ شَرِّنَا، قَالَ: «خَيْرُكُمْ مَنْ يُرْجَى خَيْرُهُ وَيُؤْمَنُ شَرُّهُ، وَشَرُّكُمْ مَنْ لاَ يُرْجَى خَيْرُهُ وَلاَ يُؤْمَنُ شَرُّهُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2263]
المزيــد ...
Abū Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relata que
o Mensageiro de Allah ﷺ passou por algumas pessoas que estavam sentadas e disse:
O Profeta ﷺ disse:
“Querem que eu vos informe quem é o melhor dentre vós e quem é o pior?”
Os companheiros permaneceram em silêncio. Ele repetiu isso três vezes.
Então um homem disse: “Sim, ó Mensageiro de Allah, conta-nos quem é o melhor entre nós e quem é o pior.”
O Profeta ﷺ respondeu:
“O melhor dentre vós é aquele de quem se espera o bem e está-se seguro do seu mal.
E o pior dentre vós é aquele de quem não se espera o bem e não se está seguro do seu mal.”
[Autêntico] - [Relatado por Attirmidhi] - [Sunan Tirmidhi - 2263]
O Profeta ﷺ estava diante de alguns companheiros e fez a pergunta para ensinar-lhes uma medida clara de caráter.
Eles ficaram em silêncio, com receio de que fosse revelado quem estava entre os melhores e piores, temendo exposição.
Isso mostra a prudência dos Ṣaḥābah, que preferiam o silêncio ao risco de arrogância ou vergonha. O Profeta ﷺ repetiu a mesma pergunta três vezes, até que um deles respondeu:
“Sim, ó Mensageiro de Allah, informa-nos quem é o melhor entre nós e quem é o pior.” Então o Profeta ﷺ explicou:
“O melhor de vós é aquele de quem se espera o bem — a generosidade, a bondade e a retidão — e de cujo mal as pessoas estão a salvo, não temendo injustiça ou dano da sua parte.
E o pior de vós é aquele de quem não se espera bem algum, e de cujo mal não se está seguro; ao contrário, teme-se a sua injustiça, o seu mal e a sua opressão.”