+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه، إلا قاموا عن مثل جيفة حمار، وكان لهم حسرة».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Ninguém sai de uma reunião em que não se lembrou de Allah, o Todo-Poderoso, exceto que será como se estivessem deixando a carcaça de um burro, e isso será motivo de arrependimento para eles. "
[Autêntico] - [Relatado por Abu Dawud]

Explanação

Quem se senta em uma reunião em que ALLAH, o Todo-Poderoso, não é mencionado, é como quem se senta à mesa de jantar onde é servida a carcaça de um burro, que é a comida mais nojenta e podre que se possa imaginar. Esta é uma metáfora forte para indicar a hediondez de negligenciar a lembrança de Allah. É causa de grande pesar o tempo perdido em conversas inúteis que não trazem benefício algum. Conseqüentemente, os muçulmanos devem estar extremamente entusiasmados em preencher suas reuniões com atos de adoração e obediência a Allah, e devem fugir de reuniões ociosas de diversão, assim como fogem da sujeira e da sujeira. Na verdade, cada pessoa é responsável por seu tempo e será responsabilizada pela maneira como o gastou; se fosse gasto de uma maneira boa, ele seria recompensado por isso, caso contrário, ele suportaria as consequências maléficas.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções