+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه، إلا قاموا عن مثل جيفة حمار، وكان لهم حسرة».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Ninguém sai de uma reunião em que não se lembrou de Allah, o Todo-Poderoso, exceto que será como se estivessem deixando a carcaça de um burro, e isso será motivo de arrependimento para eles. "
[Autêntico] - [Relatado por Abu Dawud]

Explanação

Quem se senta em uma reunião em que ALLAH, o Todo-Poderoso, não é mencionado, é como quem se senta à mesa de jantar onde é servida a carcaça de um burro, que é a comida mais nojenta e podre que se possa imaginar. Esta é uma metáfora forte para indicar a hediondez de negligenciar a lembrança de Allah. É causa de grande pesar o tempo perdido em conversas inúteis que não trazem benefício algum. Conseqüentemente, os muçulmanos devem estar extremamente entusiasmados em preencher suas reuniões com atos de adoração e obediência a Allah, e devem fugir de reuniões ociosas de diversão, assim como fogem da sujeira e da sujeira. Na verdade, cada pessoa é responsável por seu tempo e será responsabilizada pela maneira como o gastou; se fosse gasto de uma maneira boa, ele seria recompensado por isso, caso contrário, ele suportaria as consequências maléficas.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Nepalês
Ver as traduções