+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه، إلا قاموا عن مثل جيفة حمار، وكان لهم حسرة».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-’dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Herhangi bir topluluk oturdukları meclisten Allah’ı zikretmeden kalkarlarsa, merkep leşi yanından kalkmış gibi olurlar. O meclis de onlar için bir pişmanlık olur.»
[Sahih Hadis] - [Ebû Dâvûd rivayet etmiştir]

Şerh

Hadisin manası: Allah -Azze ve Celle-’nin zikredilmediği bir mecliste oturan kimselerin hali, ziyafeti merkep leşi olan bir sofrada oturan kimsenin misalidir. Bu da pis ve iğrençliğin en uç noktasıdır. O meclisten kalkan, leşin olduğu yerden kalkan gibidir. Bu, Allah’ı zikretme hususunda gevşek davranmanın bir misalidir. Vakitlerini faydasız şeylerle zayi edip, boşa geçirdikleri için çok şiddetli bir şekilde pişman olurlar. Müslümanların yapması gereken, meclislerinin itaat, ibadet meclisi olması için elinden gelen çabayı sarf etmeleri ve pislikten, tiksindirici olan şeyden kaçtıkları gibi boş işlerin olduğu meclislerden de kaçmalarıdır. Şüphesiz ki insan vaktinden sorumludur. Eğer hayır ise onun için hayır, eğer de şer ise onun için şer olur.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Sevahilce Taylandça Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية
Tercümeleri Görüntüle