عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلَّا قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ لَهُمْ حَسْرَةً».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4855]
المزيــد ...
จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ไม่มีชนกลุ่มใดที่ลุกขึ้นมาจากการชุมนุมโดยที่พวกเขาไม่ได้รำลึกถึงอัลลอฮ์ เว้นเสียแต่ว่าพวกเขาจะลุกขึ้นเหมือนซากลา และมันจะเป็นความโศกเศร้าแก่พวกเขา"
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อบูดาวูด] - [สุนันอบีดาวูด - 4855]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า ไม่มีผู้ใดนั่งอยู่ในที่ประชุมแล้วลุกขึ้นจากที่นั่น และไม่เอ่ยถึงพระผู้เป็นเจ้าในนั้น เว้นแต่พวกเขาจะลุกขึ้นเหมือนคนที่รวมตัวกันรอบซากลา มีกลิ่นเหม็นและความโสโครก นี่คือตอนที่พวกเขากำลังยุ่งอยู่กับการพูดที่นอกเหนือจากการรำลึกถึงพระผู้เป็นเจ้า ผลที่ตามมาคือที่ประชุมดังกล่าวจะกลายเป็นความเศร้าโศกในวันกิยามะห์ และเป็นการขาดทุนและความเสียใจที่ตามมาสำหรับพวกเขา