+ -

عَنْ أَبِي عَبْسٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ جَبْرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2811]
المزيــد ...

จากอบีอับซิน อับดุลเราะห์มาน บิน ญับริ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ว่า แท้จริงท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวอะสัลลัม กล่าวว่า:
"เท้าของบ่าวคนใดที่มีฝุ่นเกาะเนื่องจากการต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ์ เท้าของเขาจะไม่ถูกต้องไฟนรก"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 2811]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่าใครก็ตามที่มีฝุ่นติดเท้าขณะดิ้นรนต่อสู้เพื่อศาสนาของพระผู้เป็นเจ้า ไฟนรกจะไม่แตะต้องเขา

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ข่าวดีสำหรับผู้ที่ต่อสู้ในหนทางของพระเจ้า ว่าเขาจะได้รับการช่วยให้รอดจากนรก
  2. การกล่าวถึงเท้าแม้ว่าฝุ่นจะปกคลุมไปทั่วร่างกายก็ตาม เพราะมูจาฮิดีนส่วนใหญ่ในขณะนั้นเดินเท้า และเท้าของพวกเขาก็เต็มไปด้วยฝุ่นในทุกกรณี
  3. อิบนุ ฮาญาร์ กล่าวว่า: หากเพียงฝุ่นสัมผัสที่เท้าก็ทำให้ไฟถูกห้าม; แล้สำหรับผู้มีความพากเพียร พยายาม และหมดกำลังทรัพย์ล่ะ?