+ -

عَنْ أَبِي عَبْسٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ جَبْرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2811]
المزيــد ...

Ông Abu 'Absin 'Abdur Rahman bin Jabrin thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Không có bàn chân người bề tôi nào dính bụi vì Allah lại bị Lửa Hỏa Ngục chạm đến.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại] - [Sahih Al-Bukhari - 2811]

Giải thích

Nabi ﷺ đã báo tin vui rằng bất cứ ai dính bụi vào chân khi đấu tranh vì chính nghĩa của Allah thì lửa Hỏa Ngục sẽ không chạm đến y.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Swahili Thái Lan Pushto Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Tin vui cho người chiến đấu vì con đường của Allah rằng người đó sẽ được cứu rỗi khỏi Hỏa Ngục.
  2. Việc chỉ nhắc đến đôi ban chân, mặc dù bụi bao phủ toàn bộ cơ thể là bởi vì hầu hết những người đi chiến đấu trên sa trường vào thời điểm đó đều đi bộ và bàn chân họ luôn đầy bụi bặm trong mọi hoàn cảnh.
  3. Học giả Ibnu Hajar nói: Nếu chỉ vì những hạt bụi chạm vào bàn chân đã khiến lửa Hỏa Ngục không chạm đến nó, vậy còn người phấn đấu, nỗ lực và cạn kiệt phương tiện của mình thì sẽ như thế nào?