عَنْ أَبِي عَبْسٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ جَبْرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2811]
المزيــد ...

អំពី អាពូអាប់ស៍ អាប់ទុលរ៉ោះម៉ាន ពិន ហ្ជាប់រ៍ رضي الله عنه ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ជើងរបស់ខ្ញុំបម្រើអល់ឡោះដែលប្រឡាក់ធូលីនៅក្នុងការតស៊ូក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះនោះ ភ្លើងនរកនឹងមិនប៉ះពាល់ជននោះឡើយ”។

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2811]

Explanation

ណាពី ﷺ បានផ្តល់ដំណឹងរីករាយថា ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលជើងរបស់ខ្លួនត្រូវធូលីដី ខណៈពេលរូបគេកំពុងតស៊ូក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់នោះ ភ្លើងនរកនឹងមិនប៉ះពាល់ជននោះឡើយ។

Benefits from the Hadith

  1. ដំណឹងរីករាយសម្រាប់អ្នកដែលតស៊ូក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ថា រូបគេនឹងរួចផុតពីភ្លើងនរក។
  2. ការលើកឡើងអំពីជើងទាំងពីរ ទោះបីជាធូលីដីគ្របដណ្តប់លើរាងកាយទាំងមូលក៏ដោយ គឺដោយសារតែអ្នកតស៊ូភាគច្រើននៅសម័យកាលនោះដើរដោយជើង ហើយជើងតែងតែប្រឡាក់ធូលីដីគ្រប់ពេលវេលា។
  3. អ៊ិពនូហាជើរ បាននិយាយថា៖ ប្រសិនបើគ្រាន់តែប្រឡាក់ធូលីដីនៅលើជើងធ្វើឱ្យគេហាមឃាត់ជននោះពីភ្លើងនរក តើចុះទៅជាយ៉ាងណាទៅវិញសម្រាប់អ្នកដែលខិតខំប្រឹងប្រែង និងលះបង់អស់ពីសមត្ថភាពរបស់ខ្លួននោះ?
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Nepali Yoruba Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Malagasy Kannada الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية البنجابية الماراثية
View Translations
More ...