+ -

عَنْ أَبِي عَبْسٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ جَبْرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2811]
المزيــد ...

Od Ebu Absa Abdurrahmana ibn Džebra, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Noge čovjeka, koje su se zaprašile na Allahovom putu, neće doticati Vatra."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari] - [صحيح البخاري - 2811]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je donio radosnu vijest da Vatra neće dotaći onoga čije se noge zapraše dok se bori na Allahovom putu.

Koristi hadisa

  1. Radosna vijest za borca na Allahovom putu da će biti spašen Vatre.
  2. Spomenute su noge, iako prašina obuhvata cijelo tijelo, jer su većina boraca u to vrijeme bili pješadija, a noge se uprašnjave u svim situacijama.
  3. Ibn Hadžer je rekao: "Ako samo dodir prašine po stopalu zabranjuje Vatri da ga dotakne, šta tek reći za onoga ko se trudi, ulaže napor i daje sve od sebe."
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية
Prikaz prijevoda