عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلَّا قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ لَهُمْ حَسْرَةً».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4855]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ក្រុមណាមួយដែលក្រោកចេញពីកន្លែងជួបជុំដោយមិនបានរំលឹកទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់នៅកន្លែងនោះទេនោះ គឺពួកគេក្រោកចេញ(ពីទីនោះ)ដូចជាក្រោកចេញពីសពសត្វលា ហើយពួកគេនឹងមានការស្ដាយក្រោយជាមិនខាន”។
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 4855]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ក្រុមណាមួយដែលអង្គុយនៅកន្លែងជួបជុំណាមួយ ក្រោយមក ពួកគេក្រោកចេញពីកន្លែងជួបជុំនោះដោយមិនបានហ្ស៊ីកៀរ រលឹកទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់នៅកន្លែងនោះទេនោះ គឺពួកគេក្រោកចេញដូចជាអ្នកដែលអង្គុយជួបជុំគ្នានៅកន្លែងសាកសពសត្វលាដែលស្អុយនិងកខ្វក់។ នោះគឺដោយសារតែពួកគេរវល់និយាយជជែកគ្នាដោយមិនបានហ្ស៊ីកៀរ រលឹកដល់អល់ឡោះជាម្ចាស់ ហើយការជួបជុំនោះនឹងក្លាយជាការសោកស្តាយមួយសម្រាប់ពួកគេនៅថ្ងៃបរលោក ព្រមទាំងជាការខាតបង់ និងជាវិប្បដិសារីដែលនឹងជាប់ជាមួយពួកគេ។