عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلَّا قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ لَهُمْ حَسْرَةً».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4855]
المزيــد ...

艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述:“安拉的使者(愿主福安之)说:
‘凡有一群人从一个聚会中起身,却没有在其中记念安拉,他们起身时就如同从一具驴的尸体旁离开,并且这将成为他们的悔恨。’”

[正确的] - [艾布·达吾德辑录] - [《苏乃尼·艾布·达吾德》 - 4855]

解释

先知(愿主福安之)告知,凡有一群人坐在一起,随后起身离开,却没有在其中记念安拉,他们起身时就如同从一具驴尸的恶臭与污秽旁离开一样;这是因为他们沉溺于言谈而忽略了记念安拉,因此那次聚会在复生日将成为他们的懊悔、亏损与无法摆脱的遗憾。

圣训之益处

  1. 上述关于警惕疏忽记念安拉的告诫,并不限于聚会场合,而是涵盖其他一切情形。伊玛目脑威说:凡人在某处坐下后,在未记念安拉之前就离开该处,是被憎恶的。
  2. 他们在复生日所遭受的悔恨,有两种情况:要么是因为没有把时间用于顺从安拉而错失了报酬与回赐,要么是因为把时间耗费在违抗安拉之事上,从而招致罪责与惩罚。
  3. 如果这种警告是针对沉溺于许可之事而疏于记念安拉的情况,那么,对于那些包含诽谤、挑拨离间等被禁止行为的聚会,又将是何等严重呢?!
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (46)