+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه، إلا قاموا عن مثل جيفة حمار، وكان لهم حسرة».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

De Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Todo grupo de gente reunido que se levante sin haber recordado el nombre de Al-lah en su reunión, se habría levantado de ella convertido en carroña de burro. Y siendo así, lo lamentaría más tarde en esta vida o en la Otra”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Abu-Dawud]

La Explicación

El significado de este hadiz es que las personas que se reúnen y no mencionan a Al-lah, Ensalzado sea, en esa reunión son como quien se sienta a la mesa para comer y su banquete sea carroña de burro, que es lo más putrefacto y desagradable que hay. Si terminan esa reunión sin mencionar a Al-lah es como si se hubieran levantado después de estar alrededor de esa carroña. Esto es un ejemplo para aquellos que son negligentes en la mención de Al-lah. De este modo, se arrepentirán de su negligencia y del tiempo que han perdido en esas reuniones inútiles. Por lo tanto, todo musulmán debe velar siempre por que sus reuniones sean de adoración. Debe escapar de esas reuniones de entretenimiento como escaparía de la carroña maloliente. El ser humano es responsable de su tiempo y se le juzgará por aquello en lo que lo haya empleado. Si lo empleó en el bien, su recompensa será el bien, y si lo hubiera empleado en el mal, su recompensa será aún peor.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Tailandés Pashto Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية
Mostrar las Traducciones