عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلَّا قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ لَهُمْ حَسْرَةً».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4855]
المزيــد ...
Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Žmonės, kurie išeina iš susirinkimo, kuriame neprisiminė Allaho, bus tarsi pakilę nuo nudvėsusio asilo gaišenos, ir tai jiems sukels sielvartą.“
[Sachych] - [Perdavė Abu Daūd] - [Sunan Abi-Daūd - 4855]
Pranašas pranešė, kad žmonės, kurie susėdo drauge, o paskui išsiskyrė neprisiminę Allaho savo susirinkimo metu, bus panašūs į tuos, kurie susirinko aplink dvokiančią ir yrančią nudvėsusio asilo gaišeną, nes jie buvo užsiėmę pokalbiais, visiškai atitraukusiais juos nuo Allaho prisiminimo. Toks susirinkimas jiems virs nuostoliu, praradimu ir nesibaigiančiu apgailestavimu Teismo dieną.