عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلَّا قَامُوا عَنْ مِثْلِ جِيفَةِ حِمَارٍ، وَكَانَ لَهُمْ حَسْرَةً».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4855]
المزيــد ...
Über Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Keine Gruppe von Menschen steht von einer Versammlung auf, in der sie Allah nicht erwähn(t)en, außer dass sie aufstehen, als hätten sie sich bei etwas Ähnlichem wie dem Kadaver eines Esels befunden; und sie werden Bedauern empfinden.“
[Authentischer Text] - [Überliefert von Abu Dawud] - [Sunan Abi Dawud - 4855]
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - berichtete, dass keine Gruppe von Menschen in einer Versammlung sitzt und dann aufsteht und auseinandergeht, ohne Allah darin gedacht zu haben, außer dass sie wie diejenigen sind, die sich um den Kadaver eines Esels versammelt haben - hinsichtlich seines Gestanks und seiner Unreinheit. Dies liegt daran, dass sie sich im Gespräch vom Gedenken Allahs ablenken ließen, und diese Versammlung wird ihnen am Tag der Auferstehung Bedauern und Verlust sowie anhaltende Reue bringen.