عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 47]
المزيــد ...
Abu Huraira - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
““Quem crê em ALLAH e no Último Dia que fale de boas coisas ou se cale; quem crê em ALLAH e no Último Dia que honre o seu vizinho; e quem crê em ALLAH e no Último Dia que seja generoso com o seu hóspede”.
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 47]
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, esclarece que o servo que acredita em ALLAH e no Último Dia, para o qual é o seu retorno e no qual será recompensado pelas suas acções, é encorajado pela sua fé a praticar as seguintes acções:
A primeira: boas palavras tais como: glorificar e louvar a ALLAH, ordenar a prática do bem, proibir a prática do mal e incentivar a reconciliação entre as pessoas. Se ele não fizer isso, então deve permanecer em silêncio, abster-se de ofender as pessoas e preservar a sua língua.
Segundo: Honrar o vizinho: sendo gentil com ele e não lhe causar mal.
Terceiro: Honrar o hóspede que vem visitá-lo: falar gentilmente com ele, servir-lhe comida e coisas de género.