عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 47]
المزيــد ...
Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ko vjeruje u Allaha i Sudnji dan neka govori što je dobro, ili neka šuti. Ko vjeruje u Allaha i Sudnji dan neka počasti komšiju. Ko vjeruje u Allaha i Sudnji dan neka počasti gosta."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 47]
Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam u ovom hadisu pojašnjava da onoga ko vjeruje u Allaha i Sudnji dan, njegovo vjerovanje navodi na sljedeće postupke:
Prvi: da lijepo govori. Kao primjer se može navesti da čovjek spominje Allaha, da naređuje na dobro i odvraća od zla, te da izmiruje ljude. Ako to nije u stanju da uradi, onda neka druge ne uznemirava i neka čuva svoj jezik.
Drugi: lijep odnos prema komšiji tako što će mu činiti dobročinstvo i tako što ga neće uznemiravati.
Treći: lijep odnos prema gostu tako što će pokazati ljubaznost prilikom razgovora sa njim, te što će ga nahraniti i tako dalje.