عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 47]
المزيــد ...
Von Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll Gutes sagen oder schweigen. Wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll seinen Nachbarn ehren. Und wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll seinen Gast ehren.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih Muslim - 47]
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - erklärte, dass der Diener, der an Allah, zu Dem er zurückkehren wird, und an den Jüngsten Tag glaubt, an dem er für seine Taten belohnt wird, glaubt, durch seinen Glauben ermutigt wird, diese Eigenschaften zu erfüllen:
Erstens: Gutes Sprechen, wie das Lobpreisen und das Bezeugen der Einheit (Allahs), das Gebieten des Guten, das Verbieten des Schlechten und das Schlichten zwischen den Menschen. Wenn dies nicht möglich ist, so soll man schweigen, Schädliches zurückhalten und seine Zunge hüten.
Zweitens: Den Nachbarn ehren, indem man ihm Gutes tut und ihm nicht schadet.
Drittens: Den Gast, der dich besucht, ehren, indem man freundlich spricht, ihm Essen speist und ähnliches.