عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَتْ لَهُ مَظْلَمَةٌ لِأَخِيهِ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ شَيْءٍ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهُ اليَوْمَ، قَبْلَ أَلا يَكُونَ دِينَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ، إِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرِ مَظْلَمَتِهِ، وَإِلَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَ عَلَيْهِ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2449]
المزيــد ...
Abu Hurairah - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Quem tiver cometido uma injustiça contra seu irmão, seja em sua honra ou em qualquer outro assunto, que resolva isso com ele hoje, antes que chegue o Dia em que não haverá mais dinar nem dirham.
Se ele tiver boas ações, será retirado delas de acordo com a injustiça que cometeu.
Se não tiver boas ações, então serão transferidos para ele os pecados da pessoa que ele prejudicou."
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 2449]
O Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam sobre ele) ordenou que qualquer pessoa que tenha cometido uma injustiça contra seu irmão muçulmano – seja afetando sua honra, sua riqueza ou sua vida – deve buscar o perdão da pessoa prejudicada enquanto ainda estiver neste mundo. Isso deve ser feito antes da chegada do Dia do Juízo, quando nem dinar de ouro nem dirham de prata poderão ser usados para compensar a injustiça e salvar a si mesmo.
Pois, nesse dia, a compensação será feita através das boas e más ações: o oprimido tomará das boas ações do opressor na medida da injustiça que sofreu. E se o opressor não tiver boas ações suficientes, então os pecados do oprimido serão transferidos para o opressor, de acordo com a gravidade da injustiça cometida.