+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَتْ لَهُ مَظْلَمَةٌ لِأَخِيهِ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ شَيْءٍ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهُ اليَوْمَ، قَبْلَ أَلا يَكُونَ دِينَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ، إِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرِ مَظْلَمَتِهِ، وَإِلَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَ عَلَيْهِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2449]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
जर एखाद्याच्या भावाने त्याच्या सन्मानाबाबत किंवा इतर कोणत्याही गोष्टीबाबत अन्याय केल्याचा आरोप केला असेल, तर त्याने आजच त्याची क्षमा मागावी, तो दिवस येण्यापूर्वी जेव्हा दिनार किंवा दिरहम राहणार नाहीत. जर त्याच्याकडे चांगले कृत्य असेल तर त्याच्या अन्यायाइतकेच त्याच्याकडून काढून घेतले जाईल आणि जर त्याच्याकडे चांगले कृत्य नसेल तर अत्याचारितांचे पाप त्याच्याकडून काढून त्याच्यावर लादले जातील.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2449]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी आपल्या मुस्लिम भावावर इज्जत, संपत्ती किंवा जीविताच्या बाबतीत अन्याय करणाऱ्या प्रत्येक व्यक्तीला आदेश दिला आहे की, न्यायाचा दिवस येण्यापूर्वी तो जिवंत असताना त्याच्याकडून क्षमा मागावी, जेव्हा त्याने स्वतःला वाचवण्यासाठी दिलेले सोनेरी दिनार किंवा चांदीचे दिरहम देऊन काही फायदा होणार नाही. त्या दिवशी, चांगल्या कर्मांच्या आणि वाईट कर्मांच्या स्वरूपात बदला घेतला जाईल, जिथे अत्याचारित व्यक्ती त्याच्या चुकीच्या कर्मांच्या बदल्यात अत्याचारीच्या चांगल्या कर्मांचा वाटा घेईल आणि जर अत्याचारी व्यक्तीकडे चांगली कर्मे नसतील तर अत्याचारी व्यक्तीला अत्याचाराच्या बरोबरीने अत्याचारीच्या वाईट कर्मांचा वाटा दिला जाईल.

Benefits from the Hadith

  1. अत्याचार आणि हल्ल्यांपासून दूर राहण्याचा प्रयत्न करा.
  2. हक्कांच्या बाबतीत स्वतःची जबाबदारी सोडण्यासाठी पुढाकार घेण्यास प्रोत्साहित करणे.
  3. लोकांवर अत्याचार करून आणि त्यांना त्रास देऊन चांगली कृत्ये खराब होतात आणि त्यांची फळे वाया जातात.
  4. अल्लाह त्याच्या सेवकांचे हक्क त्यांच्या मालकांकडे परत केल्याशिवाय माफ करत नाही.
  5. दिनार आणि दिरहम हे या संसारात नफा मिळवण्याचे साधन आहेत, तर कयामतच्या दिवशी फक्त चांगले कर्म आणि पापच उपयोगी पडतील.
  6. काही विद्वानांनी "इरझ" (आदर) च्या बाबतीत असे म्हटले आहे: जर पीडित व्यक्तीला हे कळले नाही, तर त्याला सांगण्याची आवश्यकता नाही, उदाहरणार्थ, जर त्याने एखाद्या सभेत त्याच्याशी गैरवर्तन केले आणि नंतर पश्चात्ताप केला, तर त्याला सांगण्याची आवश्यकता नाही, उलट एखाद्याने क्षमा मागावी आणि त्याच्यासाठी प्रार्थना करावी आणि ज्या सभांमध्ये तो त्याच्याशी गैरवर्तन करत असे त्या ठिकाणी त्याची स्तुती करावी आणि यामुळे त्याची बरात (क्षमा) होईल.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese Romanian Hungarian الجورجية
View Translations
More ...