+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَطْعِمُوا الجَائِعَ، وَعُودُوا المَرِيضَ، وَفُكُّوا العَانِيَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5373]
المزيــد ...

Abū Mūsā al-Ashʿarī (que Allah esteja satisfeito com ele), relata que o Profeta ﷺ disse:
“Alimentai o faminto, visitai o doente e libertai o prisioneiro.”

[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 5373]

Explanação

O Profeta ﷺ deixou claro que, entre os direitos do muçulmano sobre o seu irmão muçulmano, estão: alimentar o faminto, visitar o doente e libertar o prisioneiro.

Das notas do Hadith

  1. O incentivo à cooperação entre os muçulmanos.
  2. O incentivo a alimentar o faminto necessitado de comida, pois é uma obrigação dar-lhe de comer.
  3. A legitimidade de visitar o doente: para confortar o seu coração, fazer duʿā’ por ele, obter recompensa e outros benefícios.
  4. A importância de libertar o prisioneiro quando for capturado pelos incrédulos, seja pagando um resgate para libertá-lo, seja trocando-o por um prisioneiro deles, como forma de troca (mubādalah).
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Dari Húngaro الجورجية المقدونية الخميرية
Ver as traduções