+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَطْعِمُوا الجَائِعَ، وَعُودُوا المَرِيضَ، وَفُكُّوا العَانِيَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5373]
المزيــد ...

Abū Mūsā al-Ashʿarī (que Allah esteja satisfeito com ele), relata que o Profeta ﷺ disse:
“Alimentai o faminto, visitai o doente e libertai o prisioneiro.”

[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 5373]

Explanação

O Profeta ﷺ deixou claro que, entre os direitos do muçulmano sobre o seu irmão muçulmano, estão: alimentar o faminto, visitar o doente e libertar o prisioneiro.

Das notas do Hadith

  1. O incentivo à cooperação entre os muçulmanos.
  2. O incentivo a alimentar o faminto necessitado de comida, pois é uma obrigação dar-lhe de comer.
  3. A legitimidade de visitar o doente: para confortar o seu coração, fazer duʿā’ por ele, obter recompensa e outros benefícios.
  4. A importância de libertar o prisioneiro quando for capturado pelos incrédulos, seja pagando um resgate para libertá-lo, seja trocando-o por um prisioneiro deles, como forma de troca (mubādalah).
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Dari Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções