+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَطْعِمُوا الجَائِعَ، وَعُودُوا المَرِيضَ، وَفُكُّوا العَانِيَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5373]
المزيــد ...

Ang saling ito ay nangangaiangan ng daddag na pagrerepaso at pagtutumpak..

Ayon kay Abū Mūsā Al-Ash`arīy (malugod si Allāh sa kanya): {Ayon sa Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na nagsabi:
"Pakainin ninyo ang nagugutom, dalawin ninyo ang maysakit, at palayain ninyo ang bihag."}

[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy] - [صحيح البخاري - 5373]

Ang pagpapaliwanag

Naglinaw ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na kabilang tungkulin ng Muslim sa kapwa niyang Muslim na pakainin niya ang nagugutom, bisitahin niya ang maysakit, at palayain niya ang bilanggo.

من فوائد الحديث

  1. Ang paghimok sa pagtutulugan sa pagitan ng mga Muslim.
  2. Ang paghimok sa pagpapakain ng nagugutom na nangangailangan ng pagkain sapagkta siya ay inuutusan ng pagpapakain nito.
  3. Ang pagkaisinasabatas ng pagdalaw sa maysakit bilang X sa X niya, pagdalangin para sa kanya, pagtamo ng pabuya [kay Allah], at iba pa roon.
  4. Ang pagsisigasig sa pagpapalaya sa bilanggo kapag ibinilanggo siya ng mga tagatangging sumampalataya. Iyon ay maaaring sa pamamagitan ng pagbabayad ng panumbas sa pagpapakawala sa kanya mula sa kanila o sa pamamagitan ng pagtutumbas ng isang ibinilanggo kabilang sa mga tagatangging sumampalataya, ibig sabihin: sa pamamagitan ng pakikipagpalitan.
Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Swahili Thailand Asami الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية الجورجية المقدونية
Paglalahad ng mga salin