+ -

عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَطْعِمُوا الجَائِعَ، وَعُودُوا المَرِيضَ، وَفُكُّوا العَانِيَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5373]
المزيــد ...

Ебу Муса ел-Ешари, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, рекол: „Нахранете го гладниот, посетете го болниот и ослободете го заробениот.“
„Нахранете го гладниот, посетете го болниот и ослободете го заробениот.“

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5373]

Објаснување

Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, појаснил дека од правото на муслиманот кај неговиот брат муслиман е да го нахрани гладниот, да го посети болниот и да го ослободи заробениот.

من فوائد الحديث

  1. Поттик за заемно помагање меѓу муслиманите.
  2. Поттик за хранење на гладниот кој има потреба од храна – и тоа е наредено.
  3. Пропишаност на посетата на болниот: за да му се даде поддршка, да се направи дова за него и да се добие награда.
  4. Поттик за ослободување на заробеникот кога е заробен од неверниците – било со откуп, било со размена за заробеник од нив.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Свахили التايلندية الأسامية الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Преглед на преводи
Повеќе...