عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا، إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} [المؤمنون: 51] وَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة: 172] ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Na verdade, Allah é bom e aceita apenas o que é bom. E Allah ordenou aos crentes como ordenou aos Mensageiros. Ele diz: {Ó Profetas, comei das coisas puras e praticai boas práticas, Na verdade, Eu Sou Onisciente do que você faz.} [Sūrat al-Mu'minūn: 51] E Ele diz: {Ó vós que credes, comei das coisas boas que nós provemos para vocês.} [Sūrat al-Baqarah: 172] "Ele então mencionou uma pessoa que viaja por tanto tempo que seu cabelo fica desgrenhado e coberto de poeira. Ele levanta a mão em direção ao céu (dizendo): 'Ó Senhor, Ó Senhor,' mas sua comida é ilícita, suas bebidas são ilicitas e suas roupas são ilicitas, e ele foi alimentado por coisas ilegais. Então, como sua súplica pode ser aceita? "
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

Allah, o Todo-Poderoso, está livre de defeitos e imperfeições. Ele possui todos os atributos de majestade, excelência e perfeição. Portanto, nenhum servo deve tentar se achegar a Ele por meio de caridade de fontes ilícitas ou suspeitas, ou por meio de doação de alimentos de qualidade inferior. Allah ordenou aos crentes que comessem boa comida assim como Ele ordenou aos mensageiros, e isso deveria ser acompanhado por boas ações e gratidão ao Senhor Todo-Poderoso por Seus favores. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) então demonstrou que, assim como Allah, o Todo-Poderoso, só gosta de caridade de fontes boas e legais, Ele também só gosta de boas ações, e elas só podem ser boas por meio da sinceridade e seguindo os Sunnah do profeta. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) deu um exemplo como uma advertência à Sua Ummah contra o ganho ilegal. Ele mencionou um homem que viaja por muito tempo, com propósitos justos, como Hajj, Jihad ou para ganhar uma renda. O homem tem o cabelo desgrenhado e está coberto de poeira devido a sua longa jornada por um bom propósito. Ele levanta as mãos em direção ao céu suplicando a Allah, implorando a Ele e se colocando humildemente diante Dele. No entanto, é improvável que sua súplica seja atendida devido aos seus ganhos ilícitos, e como toda a sua comida e bebida eram ilegais.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Cingalês Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções
Mais