+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا، إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} [المؤمنون: 51] وَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة: 172] ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1015]
المزيــد ...

Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), azt mondta:
"Ó, emberek! Bizony, a Magasztos Allah jó, és csakis a jót fogadja el. Allah bizony arra utasította a hívőket, amire (korábban) a Küldötteket is utasította. Azt mondja (Allah): {Ó, ti Küldöttek! Egyetek a jó dolgokból, és jót cselekedjetek! Bizony Én tudok arról, hogy ti mit tesztek.} [A Hívők: 51; Q 23:51]. Továbbá mondja: "Ó, ti, akik hisztek! Egyetek azon jó dolgokból (törvényileg engedélyezettek), amivel gondoskodtunk rólatok!" [A Tehén: 172; Q 2:172] Ezután megemlítette (Allah Küldötte) azt a férfit, aki hosszú utazáson vesz részt, kócos és poros a haja, felnyújtja mindkét kezét az ég felé (így fohászodván): "Ó, Uram! Ó, Uram!" – miközben étele tiltott dolog, itala tiltott dolog, ruházata tiltott dolog, és (folyamatosan) tiltott dolgokkal lett táplálva – vajon hogyan nyerne meghallgatást (miként teljesítené Allah a kérését)?"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1015]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmondja, hogy Allah jó, Magasztos, Fenséges és mentes mindenféle hiányosságtól, rossztól; Őt csupán a tökéletességek jelzőivel lehet leírni - a tettekből, szavakból, hitvallásokból csupán a jót fogadja el; ezek kizárólag a Magasztos Allah-ot illetik meg; ez összhangban van a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) útmutatásával. Csupán ilyen módon lehet közeledni Allah-hoz. Az egyik leghatalmasabb dolog, amit egy hívő jó cselekedetekkel elérhet, az ő ételének jósága és ha megengedett is egyben, így a cselekedete is megtisztul. Ezért parancsolta meg Allah a hívőknek azt, amit a Küldötteknek is megparancsolt: a törvényileg megengedett étel fogyasztása és a kegyes cselekedeteket és mondta: {Ó, ti Küldöttek! Egyetek a jó dolgokból és jót cselekedjetek! Bizony Én tudok arról, hogy ti mit tesztek.} És még mondta: {Ó ti, akik hisztek! Egyetek azon jó dolgokból ( törvényileg engedélyezettek), amivel gondoskodtunk rólatok.}
Majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) óva intett a törvényileg tiltott (haram) ételek fogyasztásától, amelyek a cselekedeteket is megrontják és meggátolják azok elfogadását, bármilyen nyilvános erőfeszítést tesz is azok elfogadtatásáért, mint:
Első: az utazás meghosszabbítása az engedelmességi cselekedetek céljából, mint a Zarándoklat, a dzsihád, a rokoni kapcsolatok ápolása és ezekhez hasonlók.
Másodszor: A haj rendezetlensége, mivel nem fésülik, és a haja, valamint a ruhája színe megváltozik a portól, tehát ő kétségbeesett.
Harmadik: felemeli a két kezét az ég felé fohász mondása céljából.
Negyedik: Allahhoz könyörög a Nevei által és ebben kitartóan ragaszkodó: Ó, Uram, ó, Uram!
Ezen utak és módozatok ellenére, amelyekkel a fohászára adott választ akarta elérni, nem hallgattatik meg; hiszen étele, itala, és ruházata tiltott és törvényileg tiltottal tápláltatott. Aki ilyen tulajdonságokkal rendelkezik az igen messze van a meghallgatásról; hogyan is részesülhetne az kedvező válaszban?!

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Magasztos és Fenséges Allah tökéletessége a Lényében, tulajdonságaiban, tetteiben és ítéleteiben.
  2. A parancs, hogy a cselekedeteket őszintén a Magasztos és Fenséges Allahnak szándékozzuk, és kövessük a Prófétát (Allah békéje és áldása legyen rajta).
  3. Annak felhasználása és alkalmazása, ami a tettekre buzdít, hiszen mondta a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) "Allah bizony arra utasította a hívőket, amire (korábban) a Küldötteket is utasította." Ha pedig a hívő tudja, hogy ezen dolgok azokból származnak, amelyekre a Küldöttek is parancsot kaptak, ez megerősíti őt és a példájuk követésére buzdítja.
  4. A fohászra adott válasz megakadályozói közül való: a tilalmas étel fogyasztása.
  5. A fohászra adott válasz oka öt pontban foglalható össze: egy: a hosszan tartó utazás, mivel abban gyenge és leltört az utazó, és ez a letörtség egyik legfőbb oka a válasznak. A második: a kényszer helyzet. A harmadik: a két kéz felemelése az ég felé. A negyedik: kitartó könyörgés Allahhoz gyakran megemlítve az Ő úr voltát, ez a leghatalmasabb dolog, ami által választ lehet remélni. Az ötödik: az étel és az ital jóra cserélése, megengedetté tétele.
  6. A tiszta és engedélyezett étel fogyasztása az egyik olyan ok, amely segíti a jó cselekedetek végrehajtását.
  7. Al-Qádí mondta: a jó a rossz ellentéte; ha a Magasztos így írja le Magát (a Jó), akkor azt jelenti, Aki mentes minden hiányosságtól és minden káros és rossz tulajdonságtól. Ha a hívő szolga jellemezhető ezen tulajdonsággal (Jó), az azt jelenti, hogy ő mentes minden alantas, rossz és kifogásolható erkölcsi tulajdonságtól, a fertelmes cselekedetektől és ezek ellentétével ruháztatott fel. Ha a javak, a vagyon (pénz) íratik le ilyen módon az azt jelenti: az törvényileg megengedett és a legkiválóbb javakból származik.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Német Pastu Asszámi Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Román الموري Malgas Oromo الجورجية
A fordítások mutatása
Több