+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا، إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} [المؤمنون: 51] وَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة: 172] ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, Аллах благой, и Он не принимает ничего, кроме благого, и поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам, и сказал: “О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Поистине, Мне известно о том, что вы совершаете” (23:51). И Он сказал: “О вы, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас” (2:172)». Затем он упомянул человека, который уже долго находится в пути, с взъерошенными волосами, покрытого пылью. Он протягивает руки к небу: «Господи! Господи!» — но при этом пища его запретна, питьё его запретно, одежда его запретна и вскормлен он был запретным, так как может прийти ответ на его мольбу?
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Всевышний Аллах свободен от любых недостатков и изъянов, обладает качествами величия, красоты и совершенства, и к Нему нельзя искать приближения посредством расходования или милостыни из запретного или сомнительного или скверного из еды. И Аллах разрешил верующим вкушать благое, как разрешил Он это посланникам, и это должно сопровождаться совершением благих дел и благодарностью Аллаху за Его милости. Затем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил, что Всевышний Аллах любит расходование из благого и точно так же Он любит только благие из дел, а благими дела являются только если они сопровождаются искренним намерением и следованием Сунне. Затем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предостерёг свою общину от запретного и упомянул о человеке, который давно уже находится в пути с угодной Аллаху целью — в хадже, на джихаде или занят добычей пропитания, у него взъерошены волосы и он покрыт пылью от долгого путешествия в покорности Аллаху, и он воздевает руки к небу, взывая с мольбами к Аллаху и проявляя смирение перед Ним, однако вряд ли придёт ответ на Его мольбу из-за скверного источника доходов, из-за которого его пища и питьё являются запретными.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Немецкий Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الرومانية Malagasy Oromo
Показать переводы
Дополнительно