عن ابن شماسة المهري قال: حَضَرنَا عَمرو بن العاص رضي الله عنه وهُو فِي سِيَاقَةِ الْمَوتِ، فَبَكَى طَوِيلاً، وَحَوَّلَ وَجهَهُ إِلَى الجِدَارِ، فَجَعَلَ ابنَهُ، يقول: يَا أَبَتَاهُ، أَمَا بَشَّرَكَ رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- بكَذَا؟ أمَا بشَّركَ رسول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- بِكَذَا؟ فَأَقبَلَ بِوَجهِهِ، فقَالَ: إِنَّ أَفضَلَ مَا نُعِدُّ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رسولُ الله، إِنِّي قَدْ كُنتُ عَلَى أَطْبَاقٍ ثَلاَثٍ: لَقَدْ رَأَيتُنِي وَمَا أَحَدٌ أَشَدَّ بُغْضًا لِرَسُولِ الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- مِنِّي، وَلاَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَكُونَ قَدْ اسْتَمْكَنْتُ مِنْهُ فَقَتَلْتُهُ، فَلَوْ مُتُّ عَلَى تِلْكَ الحَالِ لَكُنْتُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَلَمَّا جَعَلَ اللهُ الإِسْلاَمَ فِي قَلْبِي أَتَيتُ النَبيَّ -صلَّى الله عليه وسلَّم-، فَقُلتُ: ابْسُطْ يَمِينَكَ فَلِأُبَايِعُكَ، فَبَسَطَ يَمِينَهُ فَقَبَضْتُ يَدِي، فقال: «مَا لَكَ يَا عَمرُو؟» قُلتُ: أَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِطَ، قال: «تَشْتَرِطُ مَاذَا؟» قُلتُ: أَنْ يُغْفَرَ لِي، قال: «أَمَا عَلِمتَ أَنَّ الإِسْلاَمَ يَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهُ، وَأَنَّ الهِجْرَةَ تَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهَا، وَأَنَّ الحَجَّ يَهْدِمُ مَا كَانَ قَبْلَهُ؟» وَمَا كَان أَحَدٌ أَحبَّ إِلَيَّ مِنْ رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- وَلاَ أَجَلَّ فِي عَينِي مِنْهُ، وَمَا كُنْتُ أُطِيقُ أَنْ أَمْلَأَ عَينِي مِنْهُ؛ إِجْلاَلاً لَهُ، وَلَوْ سُئِلْتُ أَنْ أَصِفَهُ مَا أَطَقْتُ؛ لِأَنِّي لَمْ أَكُنْ أَمْلَأُ عَينِي مِنْهُ، وَلَوْ مِتُّ عَلَى تِلْكَ الحَالِ لَرَجَوْتُ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، ثُمَّ وَلِينَا أَشْيَاءَ مَا أَدْرِي مَا حَالِي فِيهَا؟ فَإِذَا أَنَا مِتُّ فَلاَ تَصْحَبْنِي نَائِحَةٌ وَلاَ نَارٌ، فَإِذَا دَفَنْتُمُونِي، فَشُنُّوا عَلَيَّ التُرَابَ شَنًّا، ثُمَّ أَقِيمُوا حَولَ قَبرِي قَدْرَ مَا تُنْحَرُ جَزُور، وَيُقْسَمُ لَحْمُهَا، حتَّى أَسْتَأْنِسَ بِكُم، وَأَنْظُر مَا أُرَاجِعُ بِهِ رُسُلَ رَبِّي.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ibn Shumāsah al-Mahri relatou: Fomos até ‘Amr ibn al-Āas (que Allah esteja satisfeito com ele) quando ele estava em seu leito de morte. Ele chorou por muito tempo e virou o rosto para a parede. Seu filho dizia: "Ó Pai, o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) lhe deu as boas novas de tal e tal? O Mensageiro de Allah (que a paz de Allah e que bênçãos estejam com ele) não lhe deu as boas novas de tal e tal? " Ele virou o rosto e disse: "A melhor coisa que podemos preparar é o testemunho de que não há nenhum Deus além de ALLAH e que Muhammad é o Mensageiro de ALLAH. Na verdade, passei por três estágios. Lembro-me de quando odiava o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) mais do que qualquer outra pessoa e eu não desejava nada mais do que matá-lo. Se eu tivesse morrido naquele estado, certamente teria sido dos habitantes do Fogo. Quando Allah instilou Com amor pelo Islam em meu coração, fui até o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) e disse: 'Estende sua mão direita para que eu possa jurar fidelidade a você.' Ele estendeu a mão direita, mas eu retirei minha mão. Ele disse: 'Qual é o problema,' Amr? ' Eu respondi: 'Desejo estipular uma condição.' Ele perguntou: 'Qual é a sua condição?' Eu disse: 'Que eu seria perdoado.' Ele disse: 'Você não está ciente de que o Islam apaga todos (os pecados) que o precederam, e que a migração apaga todos (os pecados) que o precederam, e que o Hajj apaga todos (os pecados) que o precederam?' Depois disso, ninguém foi mais querido para mim do que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nem havia ninguém mais reverenciado em meus olhos do que ele. respeito por ele. Se me pedissem para descrever suas características, eu não seria capaz, porque nunca olhei completamente para ele. Se eu tivesse morrido naquele estado, eu poderia ter esperado ser dos habitantes do Paraíso. Depois disso, nós foram responsabilizados por muitas coisas e à luz das quais não posso saber o que está reservado para mim. Quando eu morrer, nem a mulher chorosa nem o fogo me acompanhem. Quando você me enterrar, jogue a terra suavemente sobre mim, então fique ao redor de minha sepultura durante um tempo em que um camelo seja abatido e sua carne distribuída, para que eu possa encontrar alívio em sua companhia e preparar a resposta que posso dar aos mensageiros de meu Senhor. "
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

O Hadīth de 'Amr ibn al-Āas (que Allah esteja satisfeito com ele), que inclui o assunto de transmitir boas novas e parabenizar porque contém uma história. O resumo desta grande história é que alguns de seus companheiros estiveram presentes com ele enquanto ele estava no auge da morte. Ele chorou profusamente e virou o rosto para a parede quando estava prestes a partir deste mundo, então seu filho disse a ele: Por que você está chorando enquanto o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) lhe deu boas novas de entrar no paraíso? Ele disse: Ó meu filho, eu estava em três estados diferentes (neste mundo). Em seguida, ele descreveu esses três estados. Primeiro, ele costumava odiar tanto o Profeta e não havia ninguém na face da terra que o odiasse mais e desejasse poder pegá-lo e matá-lo, e isso era descrença extrema. Ele permaneceu assim até que Allah incutiu amor pelo Islã em seu coração. Então, ele foi até o Profeta e disse: Ó Mensageiro de Allah, estenda sua mão direita para que eu possa lhe dar minha promessa do Islã. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), que era o melhor de todas as pessoas em termos de maneiras, estendeu a mão, mas 'Amr retirou a mão, não por arrogância, mas sim para verificar o que estava prestes a dizer . O Profeta perguntou-lhe: Qual é o problema? Ele disse: Ó Mensageiro de Allah, tenho uma condição (para abraçar o Islã). O Profeta perguntou: Qual é a sua condição? Ele disse: Que Allah perdoe todas as minhas descrenças e pecados anteriores. Essa era sua maior preocupação, (que Allah esteja satisfeito com ele) temendo que Allah não o perdoasse devido ao que ele tinha feito anteriormente. Então o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse a ele: Você não sabe que o Islã apaga o que o precede, e que a migração apaga o que o precede, e que a peregrinação apaga o que o precede? Três coisas apagam todos os pecados: Islã: ele apaga o que o precede de acordo com o texto do Alcorão; Allah, o Exaltado, diz: {Diga àqueles que não acreditaram [que] se eles cessarem, o que aconteceu anteriormente será perdoado. Mas se eles retornarem [à hostilidade] - então o precedente das antigas nações [rebeldes] já ocorreu} [Sūrat al-Anfāl: 38]. Hégira: quando a pátria de alguém é uma terra de descrença e ela emigra dela, essa ação apaga o que a precedeu. Hajj: ele apaga o que o precedeu, como disse o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele): "O Hajj aceito não tem recompensa a não ser o Paraíso." Então 'Amr (que Allah esteja satisfeito com ele) jurou fidelidade ao Profeta e o amou intensamente, tanto que o Profeta se tornou o mais querido de todas as pessoas para ele e ele nunca poderia dar uma boa olhada nele por reverência a ele . Glorificado é Allah que transforma os corações! No passado, ele o odiava tanto que queria matá-lo, e agora ele não é nem mesmo capaz de levantar os olhos para ele em reverência a ele, e não é capaz de descrevê-lo porque ele nunca o encarou completamente de admiração e respeito. 'Amr (que Allah esteja satisfeito com ele) disse que se ele tivesse morrido no primeiro estado, ele teria vindo dos habitantes do Fogo do Inferno. Então ele disse que se ele tivesse morrido no segundo estado, ele poderia ter esperado ser dos habitantes do Paraíso. Observe sua escolha cautelosa de palavras; ele foi definitivo ao dizer que se ele tivesse morrido no primeiro estado, ele teria sido dos habitantes do Fogo do Inferno; mas quando chegou ao segundo estado, devido ao seu medo intenso, ele disse que se tivesse morrido naquele estado: "Eu poderia ter esperado ser dos habitantes do Paraíso", e ele não disse: "Eu teria vindo dos habitantes do Paraíso ", uma vez que a confirmação da admissão ao Paraíso é algo difícil de fazer. Então ele disse que, posteriormente, ele foi encarregado de muitos assuntos - ser um governante e um líder - e ocorreu o incidente da batalha com Mu'āwiyah e outros, e 'Amr ibn al-'Ās era conhecido por ser um dos os homens mais astutos e inteligentes entre os árabes. Então ele disse: Temo que o que aconteceu depois do segundo estado possa ter anulado minhas ações. Então ele deu ordens para que nenhum chorão (uma mulher que chora e lamenta o falecido) deveria seguir seu funeral, e que depois de enterrá-lo, eles deveriam permanecer em seu túmulo pelo tempo que levassem para matar um camelo e distribuir sua carne, até que ele tivesse respondido às perguntas dos mensageiros de seu Senhor, ou seja, os anjos que vêm ao morto depois que ele é sepultado. Quando o morto é enterrado, dois anjos vêm até ele e o fazem sentar-se ereto em sua sepultura e lhe fazem três perguntas: Quem é o seu Senhor? Qual é sua religião? Quem é seu profeta? Então, 'Amr ibn al-'Ās (que Allah esteja satisfeito com ele) ordenou que sua família ficasse ao lado de seu túmulo por um intervalo de tempo igual ao tempo que levaria para abater um camelo e dividir sua carne, para buscar consolo e conforto na presença deles. Esta é a evidência de que a pessoa falecida pode sentir a presença de sua família, e foi confirmado pelo Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) que a pessoa falecida ouve o som de seus passos quando eles estão saindo após seu enterro. Embora o som das sandálias batendo no chão seja quase inaudível, o falecido ouve quando os enlutados partem depois de enterrá-lo. Foi confirmado pelo Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) em um som Hadīth que quando ele enterrava uma pessoa morta, ele costumava ficar sobre seu túmulo e dizer: "Peçam perdão para seu irmão e peçam firmeza para ele porque ele está sendo questionado agora. " Assim, quando a pessoa morta for enterrada, é recomendado que você fique sobre seu túmulo e diga: "Ó Allah, torne-o firme (três vezes); Ó Allah, perdoe-o (três vezes)." Sempre que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) dizia "Salām" (saudações de paz), ele costumava dizer isso três vezes; e sempre que fazia uma súplica, costumava repeti-la três vezes. Em suma, o filho de Āmr Ibn al-'Ās disse-lhe: "O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) deu-lhe as boas novas de ser admitido no Paraíso", e disse isso como uma forma de dar boas novas e parabéns por isso.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Curdo Hauçá Suaíli
Ver as traduções