عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ بَعْدَ أَنْ رَجَمَ الْأَسْلَمِيَّ فَقَالَ:
«اجْتَنِبُوا هَذِهِ الْقَاذُورَةَ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا فَمَنْ أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّهِ وَلْيُتُبْ إِلَى اللَّهِ، فَإِنَّهُ مَنْ يُبْدِ لْنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ عَلَيْهِ كِتَابَ اللَّهِ عز وجل».
[صحيح] - [رواه الحاكم والبيهقي] - [المستدرك على الصحيحين: 7615]
المزيــد ...
Abdullah ibn Umar (que Allah esteja satisfeito com ele e com seu pai): O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) levantou-se para discursar depois de aplicar a pena de apedrejamento em Ma‘iz ibn Malik al-Aslami (que Allah esteja satisfeito com ele) por cometer adultério e disse:
"Evitem esta abominação que Allah proibiu. Quem for pego em tal pecado deve esconder-se sob o véu de Allah e arrepender-se a Ele. Pois quem expuser abertamente sua transgressão, nós aplicaremos contra ele a penalidade prescrita no Livro de Allah."
[Autêntico] - [Relatado por Al-Baihaqi - Relatado por Al-Hákim] - [Al-Mustadrak - 7615]
Ibn Umar relatou que o Profeta (que a paz esteja com ele) exortou as pessoas depois de aplicar a pena a Ma‘iz ibn Malik, alertando contra o pecado e incentivando o arrependimento. "Evitem esta abominação" refere-se às transgressões impuras e repugnantes, como o adultério, que Allah proibiu. Primeiro: Que a pessoa se mantenha escondida onde Allah a encobriu e não revele o seu pecado. Segundo: Que se apresse em arrepender-se perante Allah e não persista no pecado. Se o pecado for exposto e conhecido, aplica-se sobre ele a punição prescrita no Livro de Allah, Glorificado e Exaltado, para aquele pecado.