+ -

عَنْ عِكْرِمَةَ:
أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَرَّقَ قَوْمًا، فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحَرِّقْهُمْ لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ»، وَلَقَتَلْتُهُمْ كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3017]
المزيــد ...

ʿIkrimah relata:
Alī — que Allah esteja satisfeito com ele — incendiou (ou queimou) um grupo de pessoas. Chegou isso a Ibn ʿAbbās, que disse: “Se eu fosse (neste caso), não os teria queimado, porque o Profeta ﷺ disse: ‘Não inflijais com a punição de Allah’ Mas eu os teria morto como disse o Profeta ﷺ: ‘Quem mudar de religião, mate-o’.”

-

Explanação

Ali ibn Abi Talib (que Allah esteja satisfeito com ele) empenhou-se e queimou pelo fogo um grupo de hereges (zanādiqah) que haviam apostatado do Islã. Quando isso chegou a ʿAbdullāh ibn ʿAbbās (que Allah esteja satisfeito com ambos), ele confirmou a pena de morte contra eles; porém censurou que tivessem sido queimados pelo fogo. Ibn ʿAbbās disse: “Se eu estivesse no lugar dele, eu não os teria queimado com fogo, porque o Profeta ﷺ deixou claro que não se inflige a punição do fogo senão Allah, o Senhor do Fogo. Contudo, bastaria matá-los, pois o Profeta ﷺ disse: ‘Quem apostatar do Islám e trocar sua religião por outra, mate-o’.”

Das notas do Hadith

  1. A obrigatoriedade de aplicar a pena de morte ao apóstata que abandona a religião do Islám, segundo o consenso dos sábios, observadas as suas condições; e essa execução não é feita senão pelo imã ou pelo governante.
  2. A frase do Profeta ﷺ “Quem mudar de religião, mate-o” refere-se a quem apostata do Islám; é uma regra geral, tanto para homens como para mulheres.
  3. O apóstata não deve ser deixado em sua apostasia; antes, deve ser chamado de volta ao Islám, e se não atender, é morto.
  4. Este ḥadīth proíbe aplicar a pena através do fogo, e ensina que as punições legais (ḥudūd) não são executadas pelo fogo.
  5. Destaca-se a virtude de Ibn ʿAbbās (que Allah esteja satisfeito com ambos), a amplitude de seu conhecimento e a profundidade de sua compreensão dos ḥadīth do Profeta ﷺ.
  6. Este relato ensina também a etiqueta de corrigir quem erra, mesmo sendo uma grande autoridade, mas com respeito e adab.
Tradução: Inglês Urdu Indonésia Bangali Francês Russa Bosnia indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Dari Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções