عَنْ عِكْرِمَةَ:
أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَرَّقَ قَوْمًا، فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحَرِّقْهُمْ لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ»، وَلَقَتَلْتُهُمْ كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3017]
المزيــد ...

ʿIkrimah relata:
Alī — que Allah esteja satisfeito com ele — incendiou (ou queimou) um grupo de pessoas. Chegou isso a Ibn ʿAbbās, que disse: “Se eu fosse (neste caso), não os teria queimado, porque o Profeta ﷺ disse: ‘Não inflijais com a punição de Allah’ Mas eu os teria morto como disse o Profeta ﷺ: ‘Quem mudar de religião, mate-o’.”

[Sahih] - [Narrado por Bukhari] - [Sahih Al-Bukhari - 3017]

Explanação

Ali ibn Abi Talib (que Allah esteja satisfeito com ele) empenhou-se e queimou pelo fogo um grupo de hereges (zanādiqah) que haviam apostatado do Islã. Quando isso chegou a ʿAbdullāh ibn ʿAbbās (que Allah esteja satisfeito com ambos), ele confirmou a pena de morte contra eles; porém censurou que tivessem sido queimados pelo fogo. Ibn ʿAbbās disse: “Se eu estivesse no lugar dele, eu não os teria queimado com fogo, porque o Profeta ﷺ deixou claro que não se inflige a punição do fogo senão Allah, o Senhor do Fogo. Contudo, bastaria matá-los, pois o Profeta ﷺ disse: ‘Quem apostatar do Islám e trocar sua religião por outra, mate-o’.”

Das notas do Hadith

  1. A obrigatoriedade de aplicar a pena de morte ao apóstata que abandona a religião do Islám, segundo o consenso dos sábios, observadas as suas condições; e essa execução não é feita senão pelo imã ou pelo governante.
  2. A frase do Profeta ﷺ “Quem mudar de religião, mate-o” refere-se a quem apostata do Islám; é uma regra geral, tanto para homens como para mulheres.
  3. O apóstata não deve ser deixado em sua apostasia; antes, deve ser chamado de volta ao Islám, e se não atender, é morto.
  4. Este ḥadīth proíbe aplicar a pena através do fogo, e ensina que as punições legais (ḥudūd) não são executadas pelo fogo.
  5. Destaca-se a virtude de Ibn ʿAbbās (que Allah esteja satisfeito com ambos), a amplitude de seu conhecimento e a profundidade de sua compreensão dos ḥadīth do Profeta ﷺ.
  6. Este relato ensina também a etiqueta de corrigir quem erra, mesmo sendo uma grande autoridade, mas com respeito e adab.
Tradução: Inglês Urdu Indonésia Bangali Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Dari Húngaro Canadense الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Ver as traduções