عَنْ عِكْرِمَةَ:
أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَرَّقَ قَوْمًا، فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحَرِّقْهُمْ لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ»، وَلَقَتَلْتُهُمْ كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3017]
المزيــد ...
Ikrimá-tól:
Ali (Allah legyen elégedett vele) megégettetett néhány embert, ennek híre eljutott Ibn Abbász-hoz, aki azt mondta: Ha én lettem volna a helyében, nem égettem volna meg őket; hiszen a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Ne büntessetek Allah büntetésével!" Inkább megöltem volna őket más módon, ahogyan a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: "Ha bárki is a muszlimok közül felcseréli és elhagyja a Vallását, azt öljétek meg."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Al-Bukhārī jegyezte le] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 3017]
Ali bin Abi Tálib (Allah legyen elégedett vele) saját vélekedése alapján hozott döntést és a tűzben való megégetéssel büntetett meg néhány hitetlenné vált, az Iszlám Vallását elhagyó hitehagyottat; ennek híre eljutott Ibn Abbász-hoz (Allah legyen elégedett kettejükkel). Ő egyetértett megölésükkel, ám kifogásolta a tűzben történő megégetésüket. Azt mondta: Ha én lettem volna a helyében, nem égettem volna meg őket a tűzben, mivel a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megmagyarázta: senki más nem büntethet tűzzel - csupán Allah, a Tűz Ura! A megölésük elégséges és jogos, hiszen Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: Aki elhagyja az Iszlám Vallást és felcseréli Vallását egy másik vallásra - azt öljétek meg.