عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ بَعْدَ أَنْ رَجَمَ الْأَسْلَمِيَّ فَقَالَ:
«اجْتَنِبُوا هَذِهِ الْقَاذُورَةَ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا فَمَنْ أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّهِ وَلْيُتُبْ إِلَى اللَّهِ، فَإِنَّهُ مَنْ يُبْدِ لْنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ عَلَيْهِ كِتَابَ اللَّهِ عز وجل».
[صحيح] - [رواه الحاكم والبيهقي] - [المستدرك على الصحيحين: 7615]
المزيــد ...
អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន អ៊ូមើរ رضي الله عنهما ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានក្រោកឈរឡើងបន្ទាប់ពីបានគប់ អាល់អាសឡាមី ហើយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ចូរពួកអ្នកចៀសវាងពីទង្វើដ៏គួរឲ្យស្អប់ខ្ពើមនេះដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានហាមឃាត់អំពីវា។ ហេតុនេះ ជនណាដែលបានប្រព្រឹត្ត ចូរឲ្យគេបិទបាំងដោយវាំងននរបស់អល់ឡោះ ហើយចូរឲ្យគេសារភាពកំហុសទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់។ ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលលាតត្រដាងបញ្ជីកំណត់ត្រាទង្វើរបស់ខ្លួនមកកាន់យើង យើងនឹងអនុវត្តចំពោះជននោះទៅតាមច្បាប់ដែលមានចែងក្នុងគម្ពីររបស់អល់ឡោះ”។
[صحيح] - - [المستدرك على الصحيحين - 7615]
អ៊ិពនូអ៊ូមើរ رضي الله عنهما បានប្រាប់ថា ក្រោយពេលដែលណាពី ﷺ លោកបានគប់ ម៉ាអ៊ិស ពិន ម៉ាលិក អាល់អាសឡាមី رضي الله عنه ជាការអនុវត្តច្បាប់ជនដែលប្រព្រឹត្តហ្ស៊ីណារួចមក ណាពី ﷺ លោកបានក្រោកឡើងថ្លែងសុន្ទរកថាទៅកាន់មនុស្សលោក ហើយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ ចូរពួកអ្នកចៀសវាងពីទង្វើដ៏គួរឲ្យស្អប់ខ្ពើមនេះ និងអំពើផ្សេងទៀត ដែលត្រូវបានចាត់ទុកថាជាអំពើអាក្រក់ និងកខ្វក់ ដោយអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានហាមឃាត់អំពីវា។ ជនណាហើយដែលបានប្រព្រឹត្តទង្វើទាំងនេះ ចាំបាច់លើរូបគេត្រូវធ្វើនូវរឿងពីរ៖ ទីមួយ៖ ត្រូវបិទបាំងទង្វើនោះ ខណៈដែលអល់ឡោះបិទបាំងវា ហើយមិនត្រូវប្រាប់អ្នកដទៃនូវអំពើល្មើសដែលខ្លួនបានប្រព្រឹត្តនោះឡើយ។ ទីពីរ៖ ត្រូវរួសរាន់សារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់)ទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ ហើយមិនត្រូវបន្តប្រព្រឹត្តអំពើនោះទៀតឡើយ។ ហើយជនណាដែលលាតត្រដាងអំពើអាក្រក់របស់ខ្លួនមកកាន់យើង យើងនឹងអនុវត្តទោសជននោះទៅតាមច្បាប់ដូចដែលមានចែងក្នុងគម្ពីររបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ចំពោះបទល្មើសនោះ។