+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:
كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَدَمٍ، وَحَشْوُهُ مِنْ لِيفٍ، وَلِمُسلمٍ: كَانَ وِسَادَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَتَّكِئُ عَلَيْهَا مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6456]
المزيــد ...

ʿĀʾishah, Mãe dos Crentes (que Allah esteja satisfeito com ela), relata:
O colchão em que o Mensageiro de Allah ﷺ dormia era feito de couro curtido, e o seu enchimento era de fibras de palmeira. Segundo o relato de Muslim: A almofada em que o Mensageiro de Allah ﷺ se apoiava também era de couro, e o seu enchimento de fibras de palmeira.

-

Explanação

“ʿĀʾishah (raḍiyallāhu ʿanhā) informou que o colchão em que o Mensageiro de Allah ﷺ dormia era feito de couro curtido, recheado com fibras de palmeira. E o mesmo acontecia com a almofada na qual ele se apoiava.”

Das notas do Hadith

  1. Isso demonstra o zuhd (desapego) do Profeta ﷺ e sua renúncia aos prazeres mundanos, embora Allah ﷻ lhe tivesse dado condições de viver com luxo, caso desejasse.
  2. É permitido usar colchões e almofadas, dormir sobre eles e apoiar-se neles — a proibição não é quanto ao uso, mas ao exagero e ao apego.
  3. O muçulmano deve sempre comparar sua vida com a do Profeta ﷺ, que é o melhor exemplo (uswah ḥasanah). Seguir seus passos é o caminho da orientação, da salvação neste mundo e no além.
  4. A lição principal é cuidar da preparação para a vida eterna e contentar-se com o que ajuda na obediência a Allah, sem se ocupar em acumular excessos. Allah ﷻ criticou os que se distraem com a competição mundana dizendo:
  5. {أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ}
  6. “Competêis na multiplicação de bens, até que visitastes os túmulos.” (at-Takāthur: 1-2).
Tradução: Bangali Vietnamita Curdo Tailandês Dari Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções