عن أنس -رضي الله عنه- أنه قال: «إني لا آلُو أن أُصَلِّيَ بكم كما كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّي بنا، قال ثابت فكان أَنَس يصنع شيئا لا أراكم تصنعونه: كان إذا رفع رأسه من الركوع انْتَصَبَ قائما، حتى يقول القائل: قد نَسِيَ، وإذا رفع رأسه من السَّجْدَةِ مكث، حتى يقول القائل: قد نَسِيَ». [صحيح.] - [متفق عليه.] المزيــد ...
Thābit reported from Anas that he said: "I will do my best to lead you in prayer just as the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) used to lead us in prayer." Thābit said: "Anas used to do something which I don't see you doing: whenever he raised his head after bowing, he would stand for such a long time that one would think that he had forgotten; and whenever he raised his head after prostration, he would sit so long that one would think that he had forgotten."
Anas (may Allah be pleased with him) once said: I will do my best to lead you in prayer just as the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) used to lead us in prayer, so that you may follow his model and pray as he used to. Thābit al-Bunāni said: Anas used to beautify and perfect his prayer in a way that I have not seen any of you doing. That is he used to prolong the standing after bowing, as well as the sitting after prostration. A person seeing him in either position would think that he had forgotten to change posture.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.