+ -

عن عائشة رضي الله عنها، قالت: كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يَسْتَحِبُّ الجَوَامِعَ من الدعاء، ويَدَعُ ما سوى ذلك.
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Ā'ishah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) gostava de súplicas abrangentes e descartou outras.
[Autêntico] - [Relatado por Abu Dawud - Relatado por Ahmad]

Explanação

Sempre que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) suplicava, ele escolhia as súplicas mais abrangentes. Ele usava palavras que tivessem significados gerais e abrangentes e escolhia súplicas que tivessem poucas, mas significativas palavras. No entanto, isso não se aplica a todas as situações. A narradora estava apenas nos informando do que sabia, pois há súplicas relatadas que são longas e detalhadas. Na verdade, ambos os tipos são permitidos.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções