+ -

عن عائشة رضي الله عنها، قالت: كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يَسْتَحِبُّ الجَوَامِعَ من الدعاء، ويَدَعُ ما سوى ذلك.
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Ā'ishah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) gostava de súplicas abrangentes e descartou outras.
[Autêntico] - [Relatado por Abu Dawud - Relatado por Ahmad]

Explanação

Sempre que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) suplicava, ele escolhia as súplicas mais abrangentes. Ele usava palavras que tivessem significados gerais e abrangentes e escolhia súplicas que tivessem poucas, mas significativas palavras. No entanto, isso não se aplica a todas as situações. A narradora estava apenas nos informando do que sabia, pois há súplicas relatadas que são longas e detalhadas. Na verdade, ambos os tipos são permitidos.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana
Ver as traduções