+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحِبُّ الْجَوَامِعَ مِنَ الدُّعَاءِ، وَيَدَعُ مَا سِوَى ذَلِكَ.

[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 1482]
المزيــد ...

ආඉෂා (රළියල්ලාහු අන්හා) තුමිය විසින් මෙසේ වාර්තා කරන ලදී:
අල්ලාහ්ගේ දූතයාණෝ (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්‍රාර්ථනා අතරින් ‘අල්-ජවාමිඃ’ හෙවත් සමූහයක් වශයෙන් කරන ප්‍රාර්ථනාවන් ප්‍රිය කරන්නෙකු වූහ. ඒ හැර සෙසු දෑ එතුමාණෝ අතහැර දැමූහ.

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - - [سنن أبي داود - 1482]

විවරණය

මෙලොවට හා මතුලොවට යහපත ගෙන දෙන වචන අඩු වුව ද පුළුල් අර්ථයෙන් සංෂිප්ත ප්‍රාර්ථනාවන් ප්‍රාර්ථනා කිරීම, නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණෝ ප්‍රිය කළහ. එහි උත්තරීතර අල්ලාහ්ට ප්‍රශංසා කිරීම් හා යහපත් අරමුණු ඇතුළත් වූ අතර ඒ හැර අනෙකුත් දෑ අත්හැර දැමූහ.

හදීසයේ හරය

  1. යහපත් අර්ථවලින් යුත් පහසු වචනවලින් ගොනු වූ ප්‍රාර්ථනා සතුටුදායක වේ. ඉල්ලා සිටීමේ දී අපහසුතා හා දුෂ්කරතා ඇති කර ගැනීම පිළිකුල් සහගතය. එය නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන්ගේ මඟපෙන්වීමට පටහැනිය.
  2. අල්ලාහ්ගේ දූතයාණෝ (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ජවාමිඋල් කලිම් හෙවත් බහු අර්ථයන් සහිත සංෂිප්ත වදන් තුළින් ප්‍රාර්ථනා කිරීම විශේෂ කොට සැලකූහ.
  3. නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් ප්‍රාර්ථනා කළ බවට සහතික වූ ප්‍රාර්ථනාවන්, ඒවා දිගු වුව ද වචන අධික වුව ද ඒ පිළිබඳ උන්නදුව දැක්වීම. එතුමාණන්ගේ සියලුම ප්‍රාර්ථනාව බහු අර්ථයෙන් යුත් සංෂිප්ත ප්‍රාර්ථනාවන් විය.
අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් ස්වාහිලි තායිලන්ත ආසාමි الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර