+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحِبُّ الْجَوَامِعَ مِنَ الدُّعَاءِ، وَيَدَعُ مَا سِوَى ذَلِكَ.

[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 1482]
المزيــد ...

აიშასგან გადმოცემულია (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ თქვა:
«ალლაჰის შუამავალს (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ლაკონური და ყოვლისმომცველი ვედრება უყვარდა, სხვა ნაირ ვედრებას კი ერიდებოდა ».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა აბუ დაუდმა და აჰმადმა] - [სუნან აბი დაუდ - 1482]

განმარტება

შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ამჯობინებდა მოკლე, მაგრამ შინაარსით ღრმა ვედრებას, რომელიც მოიცავდა ამქვეყნიურ და საიქიო სიკეთეს, უზენაესი ალლაჰის შექებას და კეთილ მიზნებს, და არ მიმართავდა სხვაგვარ ლოცვებს.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. კარგი მნიშვნელობის მატარებელი მარტივი და ყოვლისმომცველი ვედრება არის რეკომენდებული და მოსაწონი. მოუწინარია ზედმეტი გადაჭარბება და სირთულეებში გადასვლა თხოვნის დროს, რადგან ეს არის შუამავლის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) სწავლების საწინააღმდეგო.
  2. ალლაჰის შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გამოირჩეოდა მოკლე და ლაკონური (ყოვლისმომცველი) სიტყვებით.
  3. მოწოდება იმ ვედრების გამოყენებისკენ, რომლებიც მოციქულისგან (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) არის გადმოცემული. მაშინაც კი, თუ ისინი მოცულობით შედარებით დიდია, ისინი მაინც მოკლე, მაგრამ შინაარსით ღრმა და ყოვლისმომცველია.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური სვაჰილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული რომაული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
მეტი