‌عَنْ ‌أَبِي ‌ذَرٍّ، ‌جُنْدُبِ ‌بْنِ ‌جُنَادَةَ، ‌وَأَبِي ‌عَبْدِ ‌الرَّحْمَنِ، ‌مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ».

[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية: 18]
المزيــد ...

Segundo Abu Zharr, Jundub bin Junáda e Abu Abdur Rahmán, Muãdh bin Jabal - Que Allah esteja satisfeito com eles - relataram que o Mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele disse:
"Teme a Allah, onde quer que estejas. E depois de haverdes cometido uma falta, apressai-te em praticar uma boa ação, pois esta expiará a anterior. Além disso, trate as pessoas com um bom carater."

[Tirmizi disse: hadith hassan] - [Narrado por Tirmizi] - [Texto dos quarenta (Ahadiths) de Annawawi - 18]

Explanação

O Profeta ﷺ ordena três coisas: Primeiro: Temer a Allah — cumprindo as obrigações e evitando o que é proibido, em todo lugar, tempo e situação: em segredo e em público, na facilidade e na dificuldade, e em todas as circunstâncias. Segundo: Quando cometeres um pecado, faz logo em seguida uma boa ação — como uma oração, uma caridade, um ato de bondade, manter laços familiares ou arrepender-te — pois isso apaga o pecado. Terceiro: Trata as pessoas com bons modos — sorrindo para elas, sendo gentil e amável, praticando o bem e evitando causar qualquer dano.

Das notas do Hadith

  1. O favor de Allah, o Altíssimo, sobre os servos manifesta-se na Sua misericórdia, perdão e indulgência.
  2. O hadith abrange três direitos fundamentais:
  3. O direito de Allah, que é temê-Lo (taqwá);
  4. O direito da própria alma, que é fazer boas ações após cometer más ações;
  5. E o direito das pessoas, que é tratá-las com bons modos e boa conduta.
  6. O hadith também incentiva a praticar boas ações após as más, e mostra que o bom caráter é uma das qualidades da piedade (taqwá). Essas duas virtudes foram mencionadas separadamente devido à importância de destacá-las e esclarecê-las.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (46)