عَنْ أَبِي ذَرٍّ، جُنْدُبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ».
[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية: 18]
المزيــد ...
გადმოცემულია აბუ ზარ ჯუნდუბ იბნ ჯუნაადასგან, და აბუ აბდურრაჰმანისგან, მუ'აზ იბნ ჯაბალისგან (ალლაჰი იყოს მათითთ კმაყოფილი), რომ ალლაჰის შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«გეშინოდეს ალლაჰის ყველგან, სადაც არ უნდა იყო. ცუდი საქციელის შემდეგ კეთილი საქციელი ჩაიდინე — ის გააუქმებს მას. და ადამიანებს კეთილი ზნეობით მოექეცი».
[قال الترمذي: حديث حسن] - [გადმოსცა ალ-თირმიზიმ] - [الأربعون النووية - 18]
მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) სამ რამეს გვიბრძანებს: პირველი: ალლაჰის შიში, რაც გამოიხატება ვალდებულებების შესრულებაში და აკრძალულთა მიტოვებაში ყველგან, ნებისმიერ დროს და ნებისმიერ მდგომარეობაში — ფარულადაც და ღიადაც, კეთილდღეობაში თუ გამოცდაში და სხვა მსგავსში. მეორე: თუ ბოროტი საქმე ჩაიდინე, შემდეგ კეთილი საქმე გააკეთე: ლოცვა, ქველმოქმედებ, სიკეთე, ნათესაურ კავშირებზე ზრუნვა, მონანიება და სხვა მსგავსი, რადგან ეს შლის ცუდ საქმეს (ცოდვებს). მესამე: ადამიანებთან მოიქეცი კარგი ზნეობით: გაუღიმე მათ, იყავი რბილი და კეთილი, გამოავლინე სიკეთე და შეიკავე თავი ზიანის მიყენებისგან.