عَنْ أَبِي ذَرٍّ، جُنْدُبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ».
[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية: 18]
المزيــد ...
Von Abu Dharr Jundub Ibn Junadah und Abu 'Abdir-Rahman Mu'adh Ibn Jabal - möge Allah mit beiden zufrieden sein - wird überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Habe Furcht vor Allah wo immer du dich befindest. Und lasse der schlechten Tat eine gute folgen, so löscht sie diese dann aus. Und begegne den Menschen mit gutem
Charakter (mit gutem Benehmen).“
[قال الترمذي: حديث حسن] - [Überliefert von al-Tirmithy] - [الأربعون النووية - 18]
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ordnet drei Dinge an: Erstens: Die Furcht vor Allah, indem man die Pflichten verrichtet und die verbotenen Dinge unterlässt, und dies an jedem Ort, zu jeder Zeit und in jedem Zustand - im Geheimen, im Öffentlichen, im Wohlergehen, in Notlagen usw. Zweitens: Wenn du eine Sünde begangen hast, verrichte danach eine gute Tat, wie ein Gebet, eine Spende, das gute Benehmen (zu den Eltern), das Pflegen der Verwandtschaftsbande, die Reue, und dergleichen, denn dies löscht die Sünde aus. Drittens: Behandle die Menschen mit gutem Benehmen, indem du sie anlächelst, freundlich und sanft mit ihnen umgehst, ihnen Gutes tust und ihnen keinen Schaden zufügst.