عن أبي ذر و معاذ بن جبل -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «اتق الله حيثما كنت، وأَتْبِع السيئةَ الحسنةَ تمحها، وخالقِ الناسَ بخلقٍ حسنٍ».
[حسن.] - [حديث أبي ذر: رواه الترمذي وأحمد والدارمي. حديث معاذ -رضي الله عنه-: رواه الترمذي وأحمد.]
المزيــد ...

Od Ebu Zerra i Muaza b. Džebela, radijallahu anhuma, se prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Boj se Allaha gdje god da si, i poslije svakog lošeg djela učini dobro djelo koje će obrisati loše, i prema ljudima se lijepo ophodi."
[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi imam Ahmed - Hadis bilježi Darimi]

Objašnjenje

Boj se Allaha, subhanehu ve teala, čineći ono što je naredio i ostavljajući ono što je zabranio gdje god da se nalazio, i požuri sa činjenjem dobrog djela nakon učinjenog lošeg djela, jer će to dobro djelo ukloniti trag grijeha u tvom srcu i izbrisati ga iz tvoje knjige, i prema ljudima se ophodi onako kako voliš da se oni ophode prema tebi.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda