عَنْ أَبِي ذَرٍّ، جُنْدُبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ».
[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية: 18]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ្សើរ ជុនទុប ពិន ជូណាហ្ទះ និង អាពូអាប់ទុលរ៉ោះម៉ាន មូអាស ពិន ជើហ្ពាល់ رضي الله عنهما អំពីរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ចូរអ្នកកោតខ្លាចអល់ឡោះទោះបីជាអ្នកស្ថិតនៅទីណាក៏ដោយ។ ចូរអ្នកធ្វើអំពើល្អបន្ទាប់ពីធ្វើអំពើអាក្រក់រួចដើម្បីលុបលាងនូវអំពើអាក្រក់នោះ។ ហើយចូរអ្នកប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយមនុស្សដោយសីលធម៌ល្អ”។
[قال الترمذي: حديث حسن] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية - 18]
ណាពី ﷺ លោកបានបង្គាប់ប្រើនូវបីប្រការ៖ ទីមួយ៖ ត្រូវកោតខ្លាចអល់ឡោះជាម្ចាស់ដោយអនុវត្តនូវបទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ និងបោះបង់នូវប្រការទាំងឡាយដែលទ្រង់បានហាមឃាត់នៅគ្រប់ទីកន្លែង គ្រប់ពេលវេលា និងគ្រប់ស្ថានភាព ទាំងពេលស្ងាត់កំបាំង ទាំងបើកចំហ ទាំងក្នុងពេលសុខសាន្ត និងទាំងក្នុងពេលជួបគ្រោះ។ ទីពីរ៖ នៅពេលដែលអ្នកបានជ្រុលជ្រួសប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ ចូរអ្នករួសរាន់សាងអំពើល្អបន្ទាប់ពីនោះ ដូចជាការសឡាត បរិច្ចាគទាន ធ្វើអំពើសប្បុរស ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង និងសារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់)ជាដើម ព្រោះការធ្វើដូច្នោះ គឺជួយលុបលាងនូវអំពើអាក្រក់។ ទីបី៖ ត្រូវប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយមនុស្សប្រកបដោយសីលធម៌ល្អ ដូចជាមានទឹកមុខញញឹម មានភាពទន់ភ្លន់ ធ្វើអំពើល្អ និងមិនធ្វើអាក្រក់ដាក់ពួកគេ។