+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالفَرَاغُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6412]
المزيــد ...

Ibn Abbas - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Há duas dádivas que são menosprezadas por muita gente: a saúde e o tempo de lazer."

[Autêntico] - [Relatado por Bukhari] - [Sahíh Al-Bukhári - 6412]

Explanação

O Profeta ﷺ falou sobre duas grandes bênçãos de ALLAH sobre o ser humano, nas quais muitas pessoas são prejudicadas, pois as utilizam de forma inadequada. Se a pessoa possui a bênção da saúde e do tempo livre, mas a negligência nas obrigações religiosas prevalece, então ela é perdedora; essa é a condição da maioria das pessoas. Contudo, se utilizar sua saúde e tempo livre na obediência a ALLAH, então ela é a verdadeira vencedora, pois o mundo é o campo de cultivo para a próxima vida, onde os lucros dessas ações aparecerão. O tempo livre é seguido por ocupações, e a saúde é seguida por doenças; e mesmo que nada mais ocorra, a velhice basta como evidência.

Das notas do Hadith

  1. O ser humano é comparado a um comerciante, e a saúde e o tempo livre ao capital. Quem utiliza bem seu capital, obtém lucro e sucesso; quem o desperdiça, sofre perdas e se arrepende.
  2. Ibn al-Khazin explicou que a bênção é aquilo que traz prazer e deleite ao ser humano, e "perder" (ou "ser enganado") é pagar mais do que o valor real ou vender abaixo do preço. Assim, quem tem saúde e está livre de ocupações, mas não busca a salvação de sua próxima vida, é como alguém que foi enganado numa transação.
  3. É importante aproveitar a saúde e o tempo livre para se aproximar de ALLAH e realizar boas ações antes que essas bênçãos acabem.
  4. A gratidão pelas bênçãos de ALLAH consiste em usá-las na obediência a Ele.
  5. O Qadi e Abu Bakr ibn al-Arabi discutiram qual seria a primeira bênção de Allah para o servo. Algumas opiniões dizem que é a fé, outras a vida e outras ainda a saúde. A primeira (fé) é a mais adequada, pois é uma bênção absoluta. Vida e saúde são bênçãos mundanas e só se tornam verdadeiras bênçãos se acompanhadas pela fé. Muitas pessoas perdem esses "lucros" espirituais quando se rendem aos desejos de sua própria alma, buscando descanso e abandonando a observância das obrigações e a prática contínua da adoração. Da mesma forma, o tempo livre sem ações justas leva à perda, enquanto uma pessoa ocupada tem uma justificativa, ao contrário de quem está livre, para quem não há desculpa e a responsabilidade
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções