عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالفَرَاغُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6412]
المزيــد ...

Ибн Абас, радијаллаху анху, преноси да је Аллахов Посланик, алејхисселам, рекао:
„Две благодати (Аллахове) већина људи не цени: здравље и слободно време.“

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6412]

الشرح

Посланик, алејхисселам, нас је обавестио о две велике благодати од Аллаха, које многи људи не користе исправно па зато бивају на губитку. Ако човек има здравља и слободно време, али му лењост превлада и не користи их за чињење добрих дела, он је губитник. Такво је стање код већине људи. Међутим, ако своје слободно време и здравље користи за чињење добрих дела, онда је он победник, јер је овај свет њива за Ахирет, а у њему се остварује трговина чији ће се добитак показати на Ахирету. Слободно време ће заменити заузетост, а здравље ће заменити болест. Ако ништа друго, старост је довољан показатељ те промене.

من فوائد الحديث

  1. Упоређивање човека са трговцем, а здравља и слободног времена са главницом иметка. Онај ко добро искористи свој капитал, постићи ће добитак и успех, док ће онај ко га расипа бити губитник и кајаће се.
  2. Ибнул-Хазин је рекао: „Благодат је оно што човек ужива и што му прија, а губитак је када неко купи нешто за много више од његове стварне вредности или прода нешто испод вредности. Тако, онај ко има здраво тело и има слободног времена, а не труди се за своју ахиретску добробит, као да је претрпео губитак у трговини.“
  3. Важно је искористити здравље и слободно време за приближавање Аллаху, Узвишеном, и чинење добрих дела пре него што прође та могућност.
  4. Захвалност на Аллаховим благодатима бива њиховим коришћењем у приближавању Аллаху Узвишеном кроз чињење добрих дела.
  5. Ел-Кади Ијад и Ебу Бекр ибнул-Ареби су рекли: „Постоји разлика у мишљењима око тога која је прва Аллахова благодат дата човеку. Једни кажу да је то вера (иман), други да је живот, а трећи да је здравље. Прво мишљење (иман) је најисправније јер је то апсолутна благодат. Живот и здравље су световне благодати, и не могу се сматрати истинским благодатима осим уколико се практикује вера. Управо у томе многи људи губе, јер им измакне добитак или он буде умањен. Онај ко се препусти својој души која подстиче на зло, стреми ка удобности, не чува граница шеријата и немаран је према истрајности у покорности, тај је губитник. Исто важи и за онога ко има слободно време, јер заузети човек може имати оправдање, док слободан нема оправдања, и због тога ће бити потврђен доказ против њега.“
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية الرومانية المجرية الموري Malagasy Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
عرض الترجمات