+ -

عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2319]
المزيــد ...

Од Џерира бин Абдуллаха, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Онај ко нема милости према људима, Аллах неће имати милости ни према њему.”

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2319]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, истиче нам да онај ко нема милости према другима, Аллах неће имати милости према њему. Према томе, уколико човек има милости према осталима, то је један од водећих узрока да и њему Узвишени Аллах укаже Своју милост.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Потребно је имати милости према свим створењима, но у хадису се спомињу људи како би се указало на њихову важност у овоме контексту.
  2. Узвишени Аллах је милостив, указује Своју милост милостивим робовима. Стиже им награда онаква каква су била њихова дела.
  3. Милост према људима обухвата то да им се чини добро и да се од њих отклања штета, те да се према њима на најбољи начин поступа.