عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ لا يَرْحَمِ النَّاسَ لا يَرْحَمْهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

জারীর বিন আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফূ হিসেবে বর্ণিত: "c2">“যে ব্যক্তি মানুষের প্রতি দয়া করবে না, আল্লাহও তার প্রতি দয়া করবেন না।”
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

যে ব্যক্তি মানুষের প্রতি দয়া করবে না, আল্লাহ তা‘আলাও তার প্রতি দয়া করবেন না। আর মানুষের দ্বারা উদ্দেশ্য হচ্ছে যারা রহমত পাওয়ার অধিকারী; যেমন, মুমিন, আহলুয যিম্মা এবং অনুরূপ অন্যান্য। আর যুদ্ধরত কাফেরদের ওপর দয়া করা হবে না; বরং তাদেরকে হত্যা করা হবে। কেননা আল্লাহ তা‘আলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ও তাঁর সাহাবীদের গুণাগুণ বর্ণনা করতে গিয়ে বলেন, "c2">“তারা কাফেরদের প্রতি কঠোর, নিজেদের মধ্যে পরস্পর সহানুভূতিশীল” [সূরা আল-ফাতহ, আয়াত: ২৯]

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জার্মানি জাপানিজ পশতু অসমীয়া আলবেনি السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. মানুষের কথা আলোচনা করেছেন তাদের প্রতি অধিক গুরুত্ব প্রদান করার উদ্দেশ্যে। অন্যথায় রহমাত সব মাখলুকের জন্যেই কাম্য।
  2. রহমাত হলো মহা চরিত্র। মানব জাতির অন্তরে তা গেড়ে দিতে ইসলাম বদ্ধ-পরিকর।
  3. মানুষের মাঝে পরস্পর দয়াশীল হওয়া আল্লাহর রহমাত লাভের কারণ।
  4. আল্লাহর রহমাত সাব্যস্ত করা। এটি তার শান অনুযায়ী বাহ্যিকভাবে তার বাস্তব গুণ।
আরো