عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ لا يَرْحَمِ النَّاسَ لا يَرْحَمْهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

له جریر بن عبد الله - رضي الله عنه - څخه مرفوع روایت دی: «څوګ چې په خلکو رحم نه کوي الله به پرې رحم ونه کړي».
صحيح - متفق علیه دی ( بخاري اومسلم دواړو روایت کړی دی)

تشریح

هغه څوک چې پر خلکو رحم نه کوي الله تعالی پر هغوی رحم نه کوي، او له خلکو څخه مراد : هغه خلک دي چې د ترحم وړ وي لکه مؤمنان، اهل ذمة او د دوی په څېر نور، او کوم چې حربي کافران دي نو پر هغوی زړه خوږی نه کیږي، بلکې وژل کېږي، ځکه چې الله تعالی د رسول الله صلی الله علیه وسلم او د هغه د اصحابو په صفت کې فرمایلي دي: (أشداء على الكفار رحماء بينهم) یعنې په كافرانو باندې ډېر سخت دي، په خپل مینځ كې ډېر مهرباني كوونكي دي) سورة الفتح: ۲۹].

ژباړه: انګلیسي فرانسوي هسپانوي ترکي اردو اندونیسیایي بوسنیایي روسي بنګالي چینایي فارسي تګالوګ هندي ویتنامي ژبه سنیګالي ژبه اویغوري ژبه کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. د پاملرنې له مخې یې د خلکو یادونه په ځانګړې توګه وکړه، کنه رحمت د ټولو مخلوقاتو لپاره په کار دی.
  2. خواخوږي هغه ستر صفت دی چې اسلام یې د انسان په نفس کې پر ودې ټینګار کړی دی.
  3. د خلکو تر منځ شفقت پر دوی د الله د رحمت لامل دی.
  4. د الله تعالی د رحمت ثبوت، او دا د هغه پاک ذات لپاره حقیقي صفت دی لکه څنګه چې د هغه د شان سره ښایي.
نور