عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ التَّقْوَى هَاهُنَا» وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ، كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ، دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2564]
المزيــد ...
Од Ебу Хурејре, нека је Бог задовољан њиме, преноси се да је рекао: „Божији Посланик, нека су на њега благослов и мир, је казао:
‘Не завидите једни другима, не варајте једни друге, не мрзите се, не окрећите леђа једни другима, и не продајте преко туђе продаје. Будите, о робови Божији, браћа!' Муслиман је брат муслиману, не чини му неправду, не издаје га и не презире га. Богобојазност је овде,’ а указао је три пута на своја прса. ‘Довољно је човеку зла да презире свог брата муслимана. Сваки муслиман је свет за другог муслимана: његова крв, његова имовина и његова част.’“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2564]
Посланик, нека су на њега благослов и мир, препоручио је муслиману да се односи према свом брату муслиману на најбољи начин, и појаснио неке од обавеза и правила понашања према њима. То укључује: Прва препорука: Не завидите једни другима, да не би неко од вас пожелио да другом нестане благодат. Друга препорука: Не надмудрујте једни друге у трговини, повећавајући цену производа без намере да га купите, већ само да би користили продавцу или нашкодили купцу. Трећа препорука: Не мрзите се, јер мржња подразумева намеру да се науди и супротна је љубави, осим ако је мржња у име Бога; тада је она обавезна. Четврта препорука: Не окрећите леђа једни другима, и немојте избегавати свога брата или га бојкотовати. Пета препорука: Не продајте једни преко продаје других, као када неко каже купцу који је већ купио робу: „Имам исто такво по нижој цени“ или „Имам бољи производ по истој цени.“ Затим је Посланик, нека су на њега благослов и мир, дао свеобухватну препоруку: „Будите браћа, избегавајући све што је споменуто од забрана, и пружајте љубав, благонаклоност, саосећање, љубазност и сарадњу у добру, са искреним срцем и саветима у свакој прилици.“ Од обавеза ове братске везе је и: Да муслиман не чини неправду свом брату муслиману и не напада га. Да не остави свог брата муслимана да буде угњетаван, а да му не помогне у ситуацији у којој је у могућности да га помогне и уклони неправду. И да га не презире, нити омаловажава, нити гледа на њега с висине и са презиром, што је последица гордости у срцу. Затим је Посланик, нека су на њега благослов и мир, три пута нагласио да је богобојазност у срцу (прсима). Ко има богобојазност у срцу, која захтева лепо понашање и страх од Бога, неће презирати муслимана. Довољно је човеку од зла и лоших особина да презире свог брата муслимана, јер то долази из гордости (охолости) у његовом срцу. Затим је Посланик, нека су на њега благослов и мир, потврдио оно што је већ рекао, нагласивши да је сваки муслиман свет за другог муслимана: његова крв, његова имовина и његова част. Крв: да му не наноси насиље, било убиством или повредом, ударцем или сличним делима. Исто тако и имовина: да је не узима без права. Част: да га не вређа, нити његову част, као ни његово порекло.